花粥 - 20岁的某一天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 花粥 - 20岁的某一天




20岁的某一天
Однажды, когда мне было 20
二十歲的某一天
Однажды, когда мне было двадцать,
和你牽手走到天橋邊
Мы шли с тобой, держась за руки, к пешеходному мосту.
你兜裡只有五塊錢
У тебя в кармане было всего пять юаней,
我們吃了一碗牛肉麵
Мы съели тарелку говяжьей лаши.
你說什麼愛情都會變
Ты говорил, что любая любовь изменится,
你說你現在也沒有錢
Ты говорил, что у тебя сейчас нет денег,
你說謝謝我陪你這些天
Ты благодарил меня за то, что я была с тобой эти дни,
你說以後不要再被別人騙
Ты говорил, чтобы я больше не давала себя обмануть.
三十歲的某一天
Однажды, когда мне было тридцать,
我和他路過這條街
Мы с ним проходили по этой улице.
我說想吃碗牛肉麵
Я сказала, что хочу съесть тарелку говяжьей лаши,
他說他身上沒零錢
Он сказал, что у него нет мелочи.
我已經想不起你的臉
Я уже не могу вспомнить твое лицо,
我也沒有你的照片
У меня и нет твоей фотографии.
時間它殺死了所有的從前
Время убило все прошлое,
我們也沒必要再去懷念
Нам незачем больше вспоминать.
你說什麼愛情都會變
Ты говорил, что любая любовь изменится,
你說你現在也沒有錢
Ты говорил, что у тебя сейчас нет денег,
你說謝謝我陪你這些天
Ты благодарил меня за то, что я была с тобой эти дни,
你說以後不要再被別人騙
Ты говорил, чтобы я больше не давала себя обмануть.
八十歲的某一天
Однажды, когда мне будет восемьдесят,
我能否再想起你的臉
Смогу ли я снова вспомнить твое лицо?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.