Paroles et traduction 花粥 - 20岁的某一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20岁的某一天
Однажды, когда мне было 20
二十歲的某一天
Однажды,
когда
мне
было
двадцать,
和你牽手走到天橋邊
Мы
шли
с
тобой,
держась
за
руки,
к
пешеходному
мосту.
你兜裡只有五塊錢
У
тебя
в
кармане
было
всего
пять
юаней,
我們吃了一碗牛肉麵
Мы
съели
тарелку
говяжьей
лаши.
你說什麼愛情都會變
Ты
говорил,
что
любая
любовь
изменится,
你說你現在也沒有錢
Ты
говорил,
что
у
тебя
сейчас
нет
денег,
你說謝謝我陪你這些天
Ты
благодарил
меня
за
то,
что
я
была
с
тобой
эти
дни,
你說以後不要再被別人騙
Ты
говорил,
чтобы
я
больше
не
давала
себя
обмануть.
三十歲的某一天
Однажды,
когда
мне
было
тридцать,
我和他路過這條街
Мы
с
ним
проходили
по
этой
улице.
我說想吃碗牛肉麵
Я
сказала,
что
хочу
съесть
тарелку
говяжьей
лаши,
他說他身上沒零錢
Он
сказал,
что
у
него
нет
мелочи.
我已經想不起你的臉
Я
уже
не
могу
вспомнить
твое
лицо,
我也沒有你的照片
У
меня
и
нет
твоей
фотографии.
時間它殺死了所有的從前
Время
убило
все
прошлое,
我們也沒必要再去懷念
Нам
незачем
больше
вспоминать.
你說什麼愛情都會變
Ты
говорил,
что
любая
любовь
изменится,
你說你現在也沒有錢
Ты
говорил,
что
у
тебя
сейчас
нет
денег,
你說謝謝我陪你這些天
Ты
благодарил
меня
за
то,
что
я
была
с
тобой
эти
дни,
你說以後不要再被別人騙
Ты
говорил,
чтобы
я
больше
не
давала
себя
обмануть.
八十歲的某一天
Однажды,
когда
мне
будет
восемьдесят,
我能否再想起你的臉
Смогу
ли
я
снова
вспомнить
твое
лицо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
乍见之欢
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.