Paroles et traduction en russe 花粥 - 心花怒放
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心花怒放
Сердце, полное радости
秋天的风有点凉你的外套有些长
Осенний
ветер
немного
прохладен,
твое
пальто
длинновато,
我穿上像风衣一样
Я
надела
его,
словно
плащ,
走到这里迷了路景色越来越荒凉
Забрела
сюда,
заблудилась,
пейзаж
все
более
пустынный,
而你却看着我在笑
А
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься.
不想承认我和你之间的空气
Не
хочу
признавать,
что
воздух
между
нами
总是温暖的不像这个季节
Всегда
теплый,
не
как
в
это
время
года,
不想回家因为我只要看着你
Не
хочу
идти
домой,
ведь
стоит
мне
взглянуть
на
тебя,
心中就会出现大片草原
Как
в
моем
сердце
расстилается
бескрайняя
степь.
Nana
心花怒放
На-на,
сердце,
полное
радости,
Nana
如此情长
На-на,
такая
нежная
любовь.
我还记得你在楼梯的转角边
Я
все
еще
помню,
как
ты
ждал
меня,
等我时脸上安静的表情
На
повороте
лестницы,
с
таким
спокойным
выражением
лица,
我也曾看见你在人群中微笑
Я
видела
твою
улыбку
в
толпе,
然后向我走来时的样子
И
как
ты
шел
ко
мне.
别再孤单了让我陪着你生活
Не
будь
больше
одиноким,
позволь
мне
быть
рядом,
让幸福从此都变得拥挤
Пусть
счастье
отныне
станет
тесным,
想着你的脸不知不觉我又在纸上
Думая
о
тебе,
я
сама
не
заметила,
как
снова
на
бумаге
写了一万遍你的名字
Написала
твое
имя
десять
тысяч
раз.
Nana
心花怒放
На-на,
сердце,
полное
радости,
Nana
如此情长
На-на,
такая
нежная
любовь.
Nana
心花怒放
На-на,
сердце,
полное
радости,
Nana
如此情长
На-на,
такая
нежная
любовь.
Nana
心花怒放
На-на,
сердце,
полное
радости,
Nana
如此情长
На-на,
такая
нежная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): huazhou
Album
乍见之欢
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.