花粥 - 忽然間長大的我們 - traduction des paroles en allemand

忽然間長大的我們 - 花粥traduction en allemand




忽然間長大的我們
Wir, die plötzlich erwachsen wurden
风轻扬 云微淡
Der Wind weht sanft, die Wolken sind blass
你温柔的侧脸
Dein sanftes Profil
泛黄的旧照片
Vergilbte alte Fotos
再翻看一遍
Noch einmal durchsehen
回想起 那些年 每个熟悉情节
Erinnere mich an jene Jahre, jede vertraute Szene
仿佛回到昨天
Als wäre es gestern gewesen
那时候的我们总不够勇敢
Damals waren wir nie mutig genug
以为有很多时间
Dachten, wir hätten viel Zeit
如果时光可以回到那一天
Wenn die Zeit zu jenem Tag zurückkehren könnte
我会站在你的身边
Würde ich an deiner Seite stehen
忽然间长大的我们回望昨天
Wir, die plötzlich erwachsen wurden, blicken auf gestern zurück
你是我最美好的遇见
Du bist meine schönste Begegnung
忽然间长大的我们来不及告别
Wir, die plötzlich erwachsen wurden, hatten keine Zeit, uns zu verabschieden
然后在人海中走远
Und entfernten uns dann in der Menschenmenge
那时候的我们总不够勇敢
Damals waren wir nie mutig genug
以为有很多时间
Dachten, wir hätten viel Zeit
如果时光可以回到那一天
Wenn die Zeit zu jenem Tag zurückkehren könnte
我会站在你的身边
Würde ich an deiner Seite stehen
忽然间长大的我们回望昨天
Wir, die plötzlich erwachsen wurden, blicken auf gestern zurück
你是我最美好的遇见
Du bist meine schönste Begegnung
忽然间长大的我们来不及告别
Wir, die plötzlich erwachsen wurden, hatten keine Zeit, uns zu verabschieden
然后在人海中走远
Und entfernten uns dann in der Menschenmenge
忽然间长大的我们偶尔想念
Wir, die plötzlich erwachsen wurden, vermissen manchmal
那最后分别的夏天
Jenen Sommer des letzten Abschieds
忽然间长大的我们来不及再见
Wir, die plötzlich erwachsen wurden, hatten keine Zeit für ein Wiedersehen
感谢有你的那些年
Dankbar für jene Jahre mit dir
槐树下 巷子边 你熟悉的侧脸
Unter dem Akazienbaum, am Gassenrand, dein vertrautes Profil
最珍惜的画面
Das meistgeschätzte Bild
再温习一遍
Noch einmal durchleben
那些年 错过的
Jene Jahre, verpasst,
有你在的时间
Die Zeit, als du da warst
回不去的时间
Die Zeit, die nicht zurückkehrt





Writer(s): 王東宇, 马萍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.