花粥 - 远在北方孤独的鬼 - traduction des paroles en anglais

远在北方孤独的鬼 - 花粥traduction en anglais




远在北方孤独的鬼
Lonely Ghost in the Far North
你和我都是孤独的鬼
You and I, we're both lonely ghosts
有一样伪善的嘴
With mouths that pretend to be kind
他和她都是快乐的人
He and she are both happy people
看不到生命可悲
Blind to life's misery
如果我带你回我北方的家
If I take you back to my home in the north
让你看那冬天的雪花
To show you the winter's snowfall
你是不是也会爱上它
Would you fall in love with it too
远离阳光冰冷的花
A cold flower, far from the sun
你和我都是孤独的鬼
You and I, we're both lonely ghosts
承受着满身疲惫
Carrying the weight of our weariness
也许有天我们流出眼泪
Perhaps one day we'll shed tears
那样子十分狼狈
And look a pitiful sight
如果我带你回我北方的家
If I take you back to my home in the north
带你回忆过去的年华
To relive the memories of the past
如果你愿意爱我的话
If you're willing to love me
那我们明天就出发
Then we'll leave tomorrow
如果我带你回我北方的家
If I take you back to my home in the north
让你看那冬天的雪花
To show you the winter's snowfall
你是不是也会爱上它
Would you fall in love with it too
远离阳光冰冷的花
A cold flower, far from the sun
如果我带你回我北方的家
If I take you back to my home in the north
带你回忆过去的年华
To relive the memories of the past
如果你愿意爱我的话
If you're willing to love me
那我们明天就出发
Then we'll leave tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.