花譜 feat. 可不 - 流線形メーデー - traduction des paroles en allemand

流線形メーデー - Kafu , 花譜 traduction en allemand




流線形メーデー
Stromlinienförmiges Mayday
果たして this is 呪いなの?
Ist das wirklich ein Fluch?
喘ぐノスタルジー もどかしい
Keuchende Nostalgie, es ist frustrierend
焼きつく eye の裏側に囚われた
Gefangen auf der Rückseite meiner eingebrannten Augen
僕のハート
Mein Herz
放課後 maybe 目が合えば
Nach der Schule, vielleicht, wenn sich unsere Blicke treffen
跳ねるメロディ 苦しい
Springende Melodie, es ist schmerzhaft
記憶は 今日も
Die Erinnerungen, auch heute
鮮明に君を描いていくよ
Zeichnen dich so lebhaft
埃まみれのまま生きている化石みたい
Wie ein lebendes Fossil, bedeckt mit Staub
リセットして出会えたら
Wenn wir uns nach einem Reset treffen könnten
群青の日々に
In den ultramarinblauen Tagen
メーデー 目舞う青さにリマインド
Mayday, erinnere mich an das wirbelnde Blau
巣食らう午後
Der Nachmittag, der sich einnistet
ねぇ ねぇ 眠る間際に会おう
Hey, hey, lass uns treffen, kurz bevor wir einschlafen
銘々 巡る涙は 星になり 流れるだろう
Jede einzelne Träne, die fließt, wird zu einem Stern und vergeht
君を忘れるまで
Bis ich dich vergesse
流線形のように 流線形のように
Wie eine Stromlinienform, wie eine Stromlinienform
透明な牢獄 回らない時計
Ein transparentes Gefängnis, eine Uhr, die sich nicht dreht
チグハグな心と身体が
Mein unpassendes Herz und mein Körper
乖離して行く 糸を引いて行く
Driften auseinander, ziehen Fäden
いつまででも どこまででも
Für immer und ewig, egal wohin
届かない ワン ツー 空回る
Unerreichbar, eins, zwei, drehe mich im Kreis
人生そんなばっか
Das Leben ist immer so
残り香ジャーニー
Verweilender Duft, eine Reise
もう一度 あの色に戻れたならって
Wenn ich nur zu dieser Farbe zurückkehren könnte
埃まみれのまま生きている化石みたい
Wie ein lebendes Fossil, bedeckt mit Staub
リセットして出会えたら
Wenn wir uns nach einem Reset treffen könnten
群青の君に
Zu dir in Ultramarin
メーデー 眩暈 焦燥
Mayday, Schwindel, Ungeduld
グラインド 膨らむ齟齬
Zermalmend, wachsende Dissonanz
ねぇ ねぇ 願う夜を越えて
Hey, hey, über die Nächte der Wünsche hinaus
銘々 巡る涙は 星になり 流れるだろう
Jede einzelne Träne, die fließt, wird zu einem Stern und vergeht
君を忘れるまで
Bis ich dich vergesse
流線形のように
Wie eine Stromlinienform
メーデー 目舞う青さにリマインド
Mayday, erinnere mich an das wirbelnde Blau
巣食らう午後
Der Nachmittag, der sich einnistet
ねぇ ねぇ 夢見だって会えたら
Hey, hey, wenn wir uns auch nur im Traum treffen könnten
銘々 巡る涙は 星になり 輝くだろう
Jede einzelne Träne, die fließt, wird zu einem Stern und leuchtet
君を忘れるまで
Bis ich dich vergesse
流線形のように 流線形のように
Wie eine Stromlinienform, wie eine Stromlinienform





Writer(s): Sasagawa Mao, Saijitsu Haneda

花譜 feat. 可不 - Streamline Shape Mayday - Single
Album
Streamline Shape Mayday - Single
date de sortie
13-07-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.