范世琦 - 翅膀(live版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 范世琦 - 翅膀(live版)




翅膀(live版)
Крылья (live)
同样的机场 不同世界
Тот же аэропорт, но разные миры,
同样的咖啡 不同味觉
Тот же кофе, но разный вкус.
同样的我 和我都少了一些
Тот же я, но во мне чего-то меньше,
看飞机划过天空不 见了
Смотрю, как самолёт чертит небо... и исчезает.
用你给我的翅膀飞
Лечу на крыльях, что ты мне подарила,
我懂这不是伤悲
Я знаю, это не печаль,
再高都不会累
Как бы высоко ни взлетел - не устану.
我们都说好了
Мы ведь договорились.
用你给我的翅膀飞
Лечу на крыльях, что ты мне подарила,
我感觉己够安慰
И чувствую, что этого утешения достаточно.
乌云也不再多
Туч больше нет,
我们也不为谁掉眼泪
И мы больше не прольём ни слезинки ни по кому.
看一看回忆 是云朵一朵朵地飘过
Смотрю на воспоминания - облака, плывущие по небу.
若想要回头 就无法翱翔
Если обернуться - не смогу парить.
用你给我的翅膀飞
Лечу на крыльях, что ты мне подарила,
我懂这不是伤悲
Я знаю, это не печаль,
再高都不会累
Как бы высоко ни взлетел - не устану.
我们都说好了
Мы ведь договорились.
用你给我的翅膀飞
Лечу на крыльях, что ты мне подарила,
我感觉己够安慰
И чувствую, что этого утешения достаточно.
乌云也不再多
Туч больше нет,
我们也不为谁掉眼泪
И мы больше не прольём ни слезинки ни по кому.
乌云也不再多
Туч больше нет,
我们也不为谁掉眼泪
И мы больше не прольём ни слезинки ни по кому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.