Paroles et traduction 范安婷 - My Neighbour Is Writing a Horror Movie
My Neighbour Is Writing a Horror Movie
Мой сосед пишет сценарий фильма ужасов
我的国语
你听不听得懂
Ты
понимаешь
мой
китайский?
我的邻居在写一部恐怖片
Мой
сосед
пишет
сценарий
фильма
ужасов
My
Neighbour
Is
Writing
A
Horror
Movie
My
Neighbour
Is
Writing
A
Horror
Movie
#国语流行
Mandarin
Pop
#МандаринскаяПопМузыка
Mandarin
Pop
我的邻居在写一部恐怖片
Мой
сосед
пишет
сценарий
фильма
ужасов
黑眼圈
抽着烟
说他在失眠
Темные
круги
под
глазами,
затягиваясь
сигаретой,
говорит,
что
не
спит
深夜里多得是时间
Глубокой
ночью
у
него
так
много
времени
我的邻居在写一部恐怖片
Мой
сосед
пишет
сценарий
фильма
ужасов
在旁边
一天天
抵抗着疲倦
День
за
днем,
борется
с
усталостью
想写个精彩的谎言
Хочет
написать
захватывающую
ложь
月光照着脸
血丝樱桃红
Лунный
свет
освещает
лицо,
капилляры
цвета
вишни
找个身影但全城市被掏空
Ищет
образ,
но
весь
город
опустошен
少了个灵魂
多了个观众
На
одну
душу
меньше,
на
одного
зрителя
больше
但总需要谁来完成这恶梦
Но
всегда
нужен
кто-то,
кто
воплотит
этот
кошмар
в
жизнь
但总需要谁来完成这恶梦
Но
всегда
нужен
кто-то,
кто
воплотит
этот
кошмар
в
жизнь
我的邻居在写一部恐怖片
Мой
сосед
пишет
сценарий
фильма
ужасов
完结篇
走几遍
都差一点点
Финал,
перечитывает
снова
и
снова,
но
чего-то
не
хватает
要有个完整的画面
Ему
нужна
завершенная
картина
月光照着脸
血丝樱桃红
Лунный
свет
освещает
лицо,
капилляры
цвета
вишни
找个身影但全城市被掏空
Ищет
образ,
но
весь
город
опустошен
少了个灵魂
多了个观众
На
одну
душу
меньше,
на
одного
зрителя
больше
但总需要谁来完成这恶梦
Но
всегда
нужен
кто-то,
кто
воплотит
этот
кошмар
в
жизнь
但总需要谁来完成这恶梦
Но
всегда
нужен
кто-то,
кто
воплотит
этот
кошмар
в
жизнь
吸血的
幽灵的
僵尸的朋友
Друзья-вампиры,
друзья-призраки,
друзья-зомби
变态的
暴力的
犯罪的朋友
Друзья-маньяки,
друзья-убийцы,
друзья-преступники
崩溃的
邪恶的
交错的朋友
Друзья-психопаты,
друзья-злодеи,
друзья-изгои
吸血的
幽灵的
僵尸的朋友
Друзья-вампиры,
друзья-призраки,
друзья-зомби
变态的
暴力的
犯罪的朋友
Друзья-маньяки,
друзья-убийцы,
друзья-преступники
崩溃的
邪恶的
交错的朋友
Друзья-психопаты,
друзья-злодеи,
друзья-изгои
月光照着脸
血丝樱桃红
Лунный
свет
освещает
лицо,
капилляры
цвета
вишни
找个身影但全城市被掏空
Ищет
образ,
но
весь
город
опустошен
少了个灵魂
多了个观众
На
одну
душу
меньше,
на
одного
зрителя
больше
但总需要谁来完成这噩梦
Но
всегда
нужен
кто-то,
кто
воплотит
этот
кошмар
в
жизнь
但总需要谁来完成这噩梦
Но
всегда
нужен
кто-то,
кто
воплотит
этот
кошмар
в
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): An Ting Fan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.