范安婷 - Shipwrecked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 范安婷 - Shipwrecked




Shipwrecked
Кораблекрушение
The sun is out, the birds are out, they're flying overhead
Солнце светит, птицы поют, они летают над головой
The boats are gone, the coastline's gone, we're stranded on the edge
Лодки ушли, берег исчез, мы застряли на краю
There's nothing left but, you and me
Не осталось ничего, кроме нас с тобой
It's a forgotten heaven, oh, just a piece
Это забытый рай, о, всего лишь кусочек
I see my happiness in a palm tree 'round the bend
Я вижу свое счастье в пальме за поворотом
There's no one 'round for a thousand miles, then a thousand more
Нет никого вокруг на тысячи миль, а потом еще на тысячи
We could hold our sandals and walk barefooted along the sandy shores
Мы могли бы взять сандалии в руки и пройтись босиком по песчаному берегу
And you'd see a kangaroo, and I would say, "Ooh, ooh"
И ты бы увидел кенгуру, а я бы сказала: "Ух ты, ух ты!"
Oh, it would be a dream, if I were shipwrecked with you
О, это было бы мечтой, если бы я потерпела кораблекрушение с тобой
If you were stranded on a desert island
Если бы ты оказался на необитаемом острове
Which ten CDs would you bring?
Какие десять компакт-дисков ты бы взял с собой?
I would listen to all your stories and watch you try to sing
Я бы слушала все твои истории и смотрела, как ты пытаешься петь
You could talk about who you loved
Ты мог бы рассказывать о тех, кого любил
I wouldn't get jealous 'cause I'm more than enough for you
Я бы не ревновала, потому что мне тебя более чем достаточно
I see my happiness in a brand new king and queen
Я вижу свое счастье в новых короле и королеве
There's no one 'round for a thousand miles, then a thousand more
Нет никого вокруг на тысячи миль, а потом еще на тысячи
We could hold our sandals and walk barefooted along the sandy shores
Мы могли бы взять сандалии в руки и пройтись босиком по песчаному берегу
And we could get seafood, 'cause a butler would be there too
И мы могли бы есть морепродукты, потому что там был бы и дворецкий
Oh, it would be a dream, if I were shipwrecked with...
О, это было бы мечтой, если бы я потерпела кораблекрушение с...
Away from the world, you and I were meant to be
Вдали от мира, мы с тобой должны быть вместе
Forget the why and how
Забудь о том, почему и как
I'd rather sleep forever
Я лучше буду спать вечно
I'm living this here and now
Я живу здесь и сейчас
There's no one 'round for a thousand miles, then a thousand more
Нет никого вокруг на тысячи миль, а потом еще на тысячи
We could fall asleep now, under stars and forget the day before
Мы могли бы сейчас заснуть под звездами и забыть о вчерашнем дне
I'd fall in love with you, and you would love me too
Я бы влюбилась в тебя, а ты бы полюбил меня
Oh, it would be a dream, if I were shipwrecked with you
О, это было бы мечтой, если бы я потерпела кораблекрушение с тобой
With you
С тобой
Hey, wake up
Эй, проснись






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.