Paroles et traduction 范安婷 - 賣掉/丟掉/燒掉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Sell
it,
toss
it,
burn
it,
forget
it
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Sell
it,
toss
it,
burn
it,
forget
it
第一个七夕
有你
给我的那封信
The
first
Qixi
Festival
with
you,
your
letter
to
me
当时塞书本裡
到底
死去了哪里
哪里
It
was
stuffed
in
a
textbook,
where
did
it
end
up?
Where,
where?
去年的生日
有你
送的一颗钻石
Last
year's
birthday,
the
diamond
you
gave
me
让它住柜子裡
为你
戴过那一次
一次
I
kept
it
in
the
closet,
for
you,
I
wore
it
only
once,
once
这些各种过去的日子
These
miscellaneous
days
of
the
past
不值得纪念的日子
Days
not
worth
remembering
每一转眼都是个提醒
Every
glance
is
a
reminder
已没人在乎的提醒
A
reminder
that
no
one
cares
about
anymore
卖掉
贵的卖掉
至少换来一点安慰
Sell
it,
sell
the
expensive
ones,
to
get
a
little
comfort
at
least
丢掉
如果没人要
Toss
it,
if
no
one
wants
it
烧掉
终于解脱
为了他忍受的脾气
Burn
it,
so
I
can
finally
break
free,
from
the
temper
I
endured
for
him
忘掉
他所有的好
Forget
it,
all
the
good
things
about
him
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Sell
it,
toss
it,
burn
it,
forget
it
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Sell
it,
toss
it,
burn
it,
forget
it
习惯这些年
有你
陪我过圣诞夜
I'm
used
to
spending
Christmas
Eve
with
you
these
years
现在很不方便
已经
没你在身边
身边
It's
really
inconvenient
now,
you're
not
by
my
side
anymore
之后的节日
你说
要假装不认识
You
said
to
pretend
not
to
know
each
other
for
the
future
holidays
懒得跟你翻脸
难道
还不够意思
意思
I
can't
be
bothered
to
argue
with
you,
isn't
that
nice
enough?
这些各种过去的日子
These
miscellaneous
days
of
the
past
不值得纪念的日子
Days
not
worth
remembering
每一转眼都是个提醒
Every
glance
is
a
reminder
已没人在乎的提醒
A
reminder
that
no
one
cares
about
anymore
卖掉
贵的卖掉
至少换来一点安慰
Sell
it,
sell
the
expensive
ones,
to
get
a
little
comfort
at
least
丢掉
如果没人要
Toss
it,
if
no
one
wants
it
烧掉
终于解脱
为了他忍受的脾气
Burn
it,
so
I
can
finally
break
free,
from
the
temper
I
endured
for
him
忘掉
他所有的好
Forget
it,
all
the
good
things
about
him
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Sell
it,
toss
it,
burn
it,
forget
it
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Sell
it,
toss
it,
burn
it,
forget
it
卖掉
贵的卖掉
至少换来一点安慰
Sell
it,
sell
the
expensive
ones,
to
get
a
little
comfort
at
least
丢掉
如果没人要
Toss
it,
if
no
one
wants
it
烧掉
终于解脱
为了他忍受的脾气
Burn
it,
so
I
can
finally
break
free,
from
the
temper
I
endured
for
him
忘掉
他所有的好
Forget
it,
all
the
good
things
about
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): An Ting Fan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.