范宗沛 - 问-孽子主题曲 - traduction des paroles en anglais

问-孽子主题曲 - 范宗沛traduction en anglais




问-孽子主题曲
Inquire — Theme Song of The孽子
* 谁让你心动
* Who makes your heart beat faster
谁让你心痛
Who makes your heart ache
谁会让你偶尔想要拥他在怀中
Who occasionally makes you want to hold them in your arms
谁又在乎你的梦
Who cares about your dreams
谁说你的心思他会懂
Who says they understand your thoughts
谁为你感动 *
Who moves you *
如果女人
If a woman
总是等到夜深
Always waits until the dead of night
无悔付出青春
Without regret, sacrificing her youth
他就会对你真
He will be true to you
是否女人
Does a woman
永远不要多问
Never ask too many questions
她最好永远天真
It is best that she always remains innocent
为她所爱的人
For the one she loves
* 谁让你心动
* Who makes your heart beat faster
谁让你心痛
Who makes your heart ache
谁会让你偶尔想要拥他在怀中
Who occasionally makes you want to hold them in your arms
谁又在乎你的梦
Who cares about your dreams
谁说你的心思他会懂
Who says they understand your thoughts
谁为你感动 *
Who moves you *
只是女人
It is merely a woman
容易一往情深
Who easily falls deeply in love
总是为情所困
Who is always troubled by love
终于越陷越深
Who finally sinks deeper and deeper
可是女人
Yet a woman
爱是她的灵魂
Love is her soul
她可以奉献一生
She can dedicate her whole life
为她所爱的人
For the one she loves
如果女人
If a woman
总是等到夜深
Always waits until the dead of night
无悔付出青春
Without regret, sacrificing her youth
他就会对你真
He will be true to you
只是女人
It is merely a woman
容易一往情深
Who easily falls deeply in love
总是为情所困
Who is always troubled by love
终于越陷越深
Who finally sinks deeper and deeper
可是女人
Yet a woman
爱是她的灵魂
Love is her soul
她可以奉献一生
She can dedicate her whole life
为她所爱的人
For the one she loves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.