范文芳 - 假戏真做 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 范文芳 - 假戏真做




假戏真做
Игра понарошку стала настоящей
所属专辑
Альбом
FANNTASY
FANNTASY
作词
Автор слов
范文芳
Фан Вэньфан
假戏真做
Игра понарошку стала настоящей
#国语流行 Mandarin Pop
# Мандаринская поп-музыка
歌词:
Текст песни:
说好只是朋友 谁都不可以犯规
Мы договорились быть просто друзьями, никто не должен был нарушать правила.
听你说她的事 我却沉默
Я слушаю, как ты говоришь о ней, но молчу.
有一种改变 我们都在逃避着
Что-то меняется, но мы оба пытаемся этого не замечать.
不小心从眼里开始泄漏
Нечаянно чувства прорываются наружу, показываясь в моих глазах.
我扮演着两种角色 越陷越深越无选择
Я играю две роли, всё глубже погрупаясь, и у меня нет выбора.
假戏真作 爱让我们犯错
Игра понарошку стала настоящей, любовь заставляет нас ошибаться.
感情若压抑不了 那么就挥霍
Если чувства нельзя сдержать, то позволь им вырваться.
假戏真作 想不到的结果
Игра понарошку привела к неожиданному результату.
一颗心不知所措 全交给你左右
Моё сердце в смятении, я отдаю его тебе.
原谅我的惶恐
Прости мою тревогу.
以为不说出口 就能装作没发生
Я думала, что если не произносить этого вслух, то смогу сделать вид, что ничего не происходит.
这世界这么大 无处可躲
Этот мир такой огромный, но мне некуда бежать.
有一种担心 我们都在忽略着
Есть одна вещь, которую мы оба игнорируем.
不能给的爱情把我淹没
Любовь, которую нельзя дарить, топит меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.