范文芳 - 写梦 老唱机版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 范文芳 - 写梦 老唱机版




写梦 老唱机版
Writing Dreams (Old gramophone version)
所属专辑
Album
笑傲江湖
Legend of the Condor Heroes
范文芳
范文芳
写梦(老唱机版)
Writing Dreams (Old gramophone version)
歌词:
Lyrics:
清风吹入窗 啊月娘对面看
The breeze blows through the window, ah moon maiden, look across
亲像彼个人哪 啊~ 叫著我
Like that person, ah~, calling out to me
红颜染红妆 啊心情照新镜
Rouge dyes the face, ah, my feelings reflect in the new mirror
扶窗探旧情啊 看无 你的形影
Leaning on the window, looking for old feelings, ah, I don't see your figure
当初彼条歌 啊一人唱一半
In the beginning, that song, ah, we each sang half
如今阮的梦哪 谁人 来做伴
Now my dreams, ah, who will accompany me
情缘你来赊 啊相思阮来寄
A love affair you owe, ah, lovesickness I send
情批每一字啊 拢是 寂寞的我
Every word of the love letter, ah, is my loneliness
年年盼年春 啊夜夜怨夜半
Year after year, I yearn for spring, ah, night after night, I complain about the night
茫茫彼场梦哪 哎哟 是牵挂
That vast dreamland, ah, it's a牵挂
旧情一直掀 啊青春一直撕
Old feelings are always stirred up, ah, youth is always torn
情批欠人名啊 爱恨 只有乱写
The love letter owes someone's name, ah, love and hate can only be written in chaos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.