Paroles et traduction en anglais 范文芳 - 写梦 老唱机版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
写梦 老唱机版
Writing Dreams (Old gramophone version)
笑傲江湖
Legend
of
the
Condor
Heroes
写梦(老唱机版)
Writing
Dreams
(Old
gramophone
version)
清风吹入窗
啊月娘对面看
The
breeze
blows
through
the
window,
ah
moon
maiden,
look
across
亲像彼个人哪
啊~
叫著我
Like
that
person,
ah~,
calling
out
to
me
红颜染红妆
啊心情照新镜
Rouge
dyes
the
face,
ah,
my
feelings
reflect
in
the
new
mirror
扶窗探旧情啊
看无
你的形影
Leaning
on
the
window,
looking
for
old
feelings,
ah,
I
don't
see
your
figure
当初彼条歌
啊一人唱一半
In
the
beginning,
that
song,
ah,
we
each
sang
half
如今阮的梦哪
谁人
来做伴
Now
my
dreams,
ah,
who
will
accompany
me
情缘你来赊
啊相思阮来寄
A
love
affair
you
owe,
ah,
lovesickness
I
send
情批每一字啊
拢是
寂寞的我
Every
word
of
the
love
letter,
ah,
is
my
loneliness
年年盼年春
啊夜夜怨夜半
Year
after
year,
I
yearn
for
spring,
ah,
night
after
night,
I
complain
about
the
night
茫茫彼场梦哪
哎哟
是牵挂
That
vast
dreamland,
ah,
it's
a牵挂
旧情一直掀
啊青春一直撕
Old
feelings
are
always
stirred
up,
ah,
youth
is
always
torn
情批欠人名啊
爱恨
只有乱写
The
love
letter
owes
someone's
name,
ah,
love
and
hate
can
only
be
written
in
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.