范文芳 - 玉女心经 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 范文芳 - 玉女心经




玉女心经
Сердце Нефритовой Девы
心有所系
Сердце знает свою привязанность,
魂也有所牵
и душа томится по тебе.
寂寞染不上我心田
Одиночество не коснется моего сердца,
回忆说着万语千言
ведь воспоминания говорят со мной.
未来原是碧海蓝天
Будущее представляется бескрайним голубым небом,
苦涩酸甜都化做缠绵
где горечь и сладость превращаются в нежность,
悠悠盘旋成寓言
кружась в воздухе, словно пророчество.
你的呼吸 你的眉眼
Твоё дыхание, твой взгляд
裹住我的冰心一片
согревают моё ледяное сердце.
我的祝福你会了解
Ты поймёшь моё благословение,
你是我最想还的愿
ведь ты - самое заветное моё желание.
月有盈缺而爱自成圆
Луна бывает полной и неполной, а любовь неизменна.
总有一天在相见
Однажды мы обязательно встретимся вновь.
我的依恋你该了解
Ты должен знать о моей тоске,
灵犀相通心相连
наши сердца бьются в унисон.
千山万水如千丝万线
Тысячи гор и рек, словно тысячи нитей,
一张相思网
сплели сеть тоски,
织得好密延
прочную и бесконечную.
苦涩酸甜都化做缠绵
Горечь и сладость превращаются в нежность,
悠悠盘旋成寓言
кружась в воздухе, словно пророчество.
你的呼吸 你的眉眼
Твоё дыхание, твой взгляд
裹住我的冰心一片
согревают моё ледяное сердце.
我的祝福你会了解
Ты поймёшь моё благословение,
你是我最想还的愿
ведь ты - самое заветное моё желание.
月有盈缺而爱自成圆
Луна бывает полной и неполной, а любовь неизменна.
总有一天在相见
Однажды мы обязательно встретимся вновь.
我的依恋你该了解
Ты должен знать о моей тоске,
灵犀相通心相连
наши сердца бьются в унисон.
千山万水如千丝万线
Тысячи гор и рек, словно тысячи нитей,
一张相思网
сплели сеть тоски,
织得好密延
прочную и бесконечную.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.