范文芳 - 預言(文芳/張宇合唱) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 范文芳 - 預言(文芳/張宇合唱)




預言(文芳/張宇合唱)
Prophezeiung (Duett von Fann Wong & Phil Chang)
所属专辑
Zugehöriges Album
逛街
Shopping
作词
Liedtext
林夕
Lin Xi
林智强
Lin Zhiqiang
编曲
Arrangement
范文芳;张宇
Fann Wong; Phil Chang
预言
Prophezeiung
新视《神雕侠侣》主题曲
Titellied von "The Return of the Condor Heroes"
#国语流行 Mandarin Pop
#Mandarin Pop
歌词:
Liedtext:
将沧海都烧成了桑田
Selbst wenn man alle Ozeane zu Maulbeerfeldern verbrennt,
把红颜看成白眼
und Schönheit mit Verachtung betrachtet,
也难以 把思念变成留言
ist es schwer, Sehnsucht in Worte zu fassen.
将泪水都凝结到冰点
Selbst wenn alle Tränen zu Eis gefrieren,
也开出一朵水仙
wird dennoch eine Narzisse erblühen.
看得见 在我们心里蔓延
Man kann sehen, wie sie sich in unseren Herzen ausbreitet,
不管天与地的曲线
unabhängig von der Krümmung von Himmel und Erde.
没有翅膀 我都会飞到你的身边
Auch ohne Flügel werde ich zu dir fliegen.
我相信 把你的名字 念上一千遍 就会念成
Ich glaube, wenn ich deinen Namen tausendmal rufe, wird daraus
轮回一千年的诺言 渡过雨打风吹的考验
ein tausendjähriges Versprechen, das alle Prüfungen von Wind und Regen übersteht.
我相信 把你的容颜 看上一千遍 就会看成
Ich glaube, wenn ich dein Gesicht tausendmal betrachte, wird daraus
最永恒的预言 有一天 我们终将改变
die ewige Prophezeiung. Eines Tages werden wir uns verändern
变成了 唯一的传说
und zur einzigen Legende werden.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.