Paroles et traduction en allemand 范文芳 - 預言(文芳/張宇合唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
預言(文芳/張宇合唱)
Prophezeiung (Duett von Fann Wong & Phil Chang)
范文芳;张宇
Fann
Wong;
Phil
Chang
新视《神雕侠侣》主题曲
Titellied
von
"The
Return
of
the
Condor
Heroes"
#国语流行
Mandarin
Pop
#Mandarin
Pop
将沧海都烧成了桑田
Selbst
wenn
man
alle
Ozeane
zu
Maulbeerfeldern
verbrennt,
把红颜看成白眼
und
Schönheit
mit
Verachtung
betrachtet,
也难以
把思念变成留言
ist
es
schwer,
Sehnsucht
in
Worte
zu
fassen.
将泪水都凝结到冰点
Selbst
wenn
alle
Tränen
zu
Eis
gefrieren,
也开出一朵水仙
wird
dennoch
eine
Narzisse
erblühen.
看得见
在我们心里蔓延
Man
kann
sehen,
wie
sie
sich
in
unseren
Herzen
ausbreitet,
不管天与地的曲线
unabhängig
von
der
Krümmung
von
Himmel
und
Erde.
没有翅膀
我都会飞到你的身边
Auch
ohne
Flügel
werde
ich
zu
dir
fliegen.
我相信
把你的名字
念上一千遍
就会念成
Ich
glaube,
wenn
ich
deinen
Namen
tausendmal
rufe,
wird
daraus
轮回一千年的诺言
渡过雨打风吹的考验
ein
tausendjähriges
Versprechen,
das
alle
Prüfungen
von
Wind
und
Regen
übersteht.
我相信
把你的容颜
看上一千遍
就会看成
Ich
glaube,
wenn
ich
dein
Gesicht
tausendmal
betrachte,
wird
daraus
最永恒的预言
有一天
我们终将改变
die
ewige
Prophezeiung.
Eines
Tages
werden
wir
uns
verändern
变成了
唯一的传说
und
zur
einzigen
Legende
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
逛街
date de sortie
08-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.