范曉萱 - 你的甜蜜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 范曉萱 - 你的甜蜜




你的甜蜜
Your Sweetness
喔! 你的甜蜜 打動了我的心
Oh! Your sweetness touched my heart
雖然人家說甜蜜 甜蜜 只是膚淺的東西
Although people say that sweetness, sweetness is just a superficial thing
喔! 你的眼睛 是閃爍的星星
Oh! Your eyes are twinkling stars
是那麼樣的shining shining 吸引我所有的注意
They're so shining, shining, they catch all my attention
不管是內在美可靠 外在美重要 我已經不想去思考
Whether inner beauty is reliable or outer beauty is important, I don't want to think about it anymore
全部都忘掉 你對我實在太糟糕 我對你卻太好
I'll forget everything, you're so bad to me but I'm too good to you
如今我只能自己後悔 只能自己苦惱
Now I can only regret it by myself, I can only worry by myself
喔! 你的甜蜜 已傷了我的心
Oh! Your sweetness has hurt my heart
到現在你說對不起 對不起 sorry doesn't mean anything
Until now, you said sorry, sorry, sorry doesn't mean anything
喔! 你的甜蜜 打動了我的心
Oh! Your sweetness touched my heart
雖然人家說甜蜜 甜蜜 只是膚淺的東西
Although people say that sweetness, sweetness is just a superficial thing
喔! 你的眼睛 是閃爍的星星
Oh! Your eyes are twinkling stars
是那麼樣的shining shining 吸引我所有的注意
They're so shining, shining, they catch all my attention
不管是內在美可靠 外在美重要 我已經不想去思考
Whether inner beauty is reliable or outer beauty is important, I don't want to think about it anymore
全部都忘掉 你對我實在太糟糕 我對你卻太好
I'll forget everything, you're so bad to me but I'm too good to you
如今我只能自己後悔 只能自己苦惱
Now I can only regret it by myself, I can only worry by myself
喔! 你的甜蜜 已傷了我的心
Oh! Your sweetness has hurt my heart
到現在發現妳的甜蜜 是那麼遙遠的距離
Until now, I've found that your sweetness is so distant
喔! 你的眼睛 已刺痛我的心
Oh! Your eyes have hurt my heart
到現在你說對不起 對不起 sorry doesn't mean anything
Until now, you said sorry, sorry, sorry doesn't mean anything
到現在你說sorry sorry 已經沒有任何意義
Until now, you said sorry, sorry, it doesn't mean anything anymore
到現在你說對不起 對不起 sorry doesn't mean any thing
Until now, you said sorry, sorry, sorry doesn't mean anything





Writer(s): Chen Guan Qian, 陳 冠倩, 陳 冠倩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.