范曉萱 - 想你 - traduction des paroles en allemand

想你 - 范曉萱traduction en allemand




想你
Ich denke an Dich
想你
Ich denke an Dich
預備起~
Los geht's~
浴室有你用過的牙刷
Im Bad steht deine benutzte Zahnbürste
冰箱有你吃剩的沙拉
Im Kühlschrank ist dein restlicher Salat
這個家完完全全不像我的家
Dieses Zuhause fühlt sich überhaupt nicht wie mein Zuhause an
換掉我舊的電話號碼
Ich habe meine alte Telefonnummer geändert
洗掉朋友給你的留話
Habe die Nachrichten deiner Freunde gelöscht
你應該完完全全離開我的家
Du solltest mein Zuhause komplett verlassen
把愛情丟掉吧 把你丟掉吧
Wirf die Liebe weg, wirf Dich weg
OH~~ 把從前丟掉吧
OH~~ Wirf die Vergangenheit weg
打包好你送給我的花
Ich habe die Blumen, die Du mir geschenkt hast, eingepackt
我用限時專送到你家
Ich schicke sie Dir per Eilzustellung nach Hause
屬於你的應該是屬於你的吧
Was Dir gehört, sollte Dir gehören
把承諾丟掉吧 把心丟掉吧
Wirf die Versprechen weg, wirf das Herz weg
OH~~ 把回憶丟掉吧
OH~~ Wirf die Erinnerungen weg
Dada啦dada啦dada啦
Dada la dada la dada la
達~~達~達~~達~達~~達~
Da~~Da~Da~~Da~Da~~Da~
想你慢半拍的步伐 想念你的瀟灑
Ich denke an Deine langsamen Schritte, vermisse Deine Lässigkeit
想念你的文雅 想你甜的情話
Vermisse Deine Eleganz, denke an Deine süßen Worte
想你苦的謊話 想你說的演的逗我的笑話
Denke an Deine bitteren Lügen, denke an Deine Witze, die Du erzählt und gespielt hast, um mich zum Lachen zu bringen
Oh~嗚~~oh嗚嗚~~啦啦啦啦~~
Oh~hu~~oh huhu~~lalala~~
打包好你送給我的花
Ich habe die Blumen, die Du mir geschenkt hast, eingepackt
我用限時專送到你家
Ich schicke sie Dir per Eilzustellung nach Hause
屬於你的應該是屬於你的吧
Was Dir gehört, sollte Dir gehören
把承諾丟掉吧 把心丟掉吧
Wirf die Versprechen weg, wirf das Herz weg
OH~~ 把回憶丟掉吧
OH~~ Wirf die Erinnerungen weg
想你不修飾的鬍渣 想你旁分的髮
Ich denke an Deinen ungestutzten Bart, Dein gescheiteltes Haar
想念你的指甲 想你笑的嘴角
Vermisse Deine Fingernägel, vermisse die Mundwinkel Deines Lächelns
想你溫暖的手 想你一口排列整整齊齊的牙
Denke an Deine warmen Hände, Deine perfekt ausgerichteten Zähne
想你慢半拍的步伐 想念你的瀟灑
Ich denke an Deine langsamen Schritte, vermisse Deine Lässigkeit
想念你的文雅 想你甜的情話
Vermisse Deine Eleganz, denke an Deine süßen Worte
想你苦的謊話 想你說的演的逗我的笑話
Denke an Deine bitteren Lügen, denke an Deine Witze, die Du erzählt und gespielt hast, um mich zum Lachen zu bringen
Oh~嗚~~oh嗚嗚~~啦啦啦~~
Oh~hu~~oh huhu~~lalala~~
接下來就在一聲嗚嗚啦啦加達達dada中結束囉!
Und jetzt endet es mit einem Wuwu Lala und Dada Dada!





Writer(s): Shu Fei Cheng, Hsiao Shuan Mavis Fan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.