Paroles et traduction 范曉萱 - 眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春若有張不老的臉
If
youth
had
an
ageless
face
但願它永遠不被改變
I
wish
it
would
never
change
許多夢想總編織太美
Many
dreams
are
always
woven
too
beautifully
跟著迎接幻滅
Only
to
be
followed
by
disillusionment
愛上你是最快樂的事
Falling
in
love
with
you
was
the
happiest
thing
卻又換來最痛苦的悲
But
it
brought
me
the
most
painful
sorrow
苦澀交錯愛的甜美
Bitterness
interlaced
with
the
sweetness
of
love
我怎樣都學不會
I
can't
seem
to
learn
it
眼淚都是我的體會
成長的滋味
Tears
are
my
experiences,
the
taste
of
growing
up
忍住眼淚不讓你看見
哦
我在改變
Holding
back
my
tears
so
you
won't
see
them,
oh
I'm
changing
孤單的感覺
你從不曾發現
The
feeling
of
loneliness
you
never
noticed
我笑中還有淚
I
still
have
tears
in
my
laughter
愛上你是最快樂的事
Falling
in
love
with
you
was
the
happiest
thing
卻又換來最痛苦的悲
But
it
brought
me
the
most
painful
sorrow
苦澀交錯愛的甜美
Bitterness
interlaced
with
the
sweetness
of
love
我怎樣都學不會(哦)
I
can't
seem
to
learn
it
(oh)
眼淚都是我的體會
成長的滋味
Tears
are
my
experiences,
the
taste
of
growing
up
忍住眼淚不讓你看見
哦
我在改變
Holding
back
my
tears
so
you
won't
see
them,
oh
I'm
changing
孤單的感覺
你從不曾發現
The
feeling
of
loneliness
you
never
noticed
我笑中還有淚
I
still
have
tears
in
my
laughter
眼淚流過無言的夜
心痛的滋味
Tears
flowing
through
the
silent
night,
the
taste
of
heartache
擦幹眼淚忘掉一切
曾有的眷戀
Drying
my
tears,
forgetting
everything,
the
affection
I
once
had
哦
眼淚是苦
眼淚是傷悲
Oh
tears
are
bitter,
tears
are
sorrow
哦
眼淚是甜
眼淚是昨天
Oh
tears
are
sweet,
tears
are
yesterday
哦
眼淚不流淚
Oh
tears
don't
cry
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Guo Lun Huang
Album
自言自語
date de sortie
01-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.