Paroles et traduction 范瑋琪 feat. 韋禮安 - 別來無恙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:兩顆星散落在天空
Жен.:
Две
звезды
рассыпаны
по
небу,
距離多遠都有光芒指引我
Как
бы
далеко
ни
были,
их
свет
ведет
меня.
你說
走到世界的盡頭
Ты
говорил,
что
дойти
до
края
света,
如果忘了過程
意義是什麼
Если
забыть
сам
путь,
какой
в
этом
смысл?
男:海是一片
寧靜遼闊
女:手握著舵
追逐著夢
Муж.:
Море
– бескрайняя,
тихая
гладь
Жен.:
Рука
на
штурвале,
я
за
мечтой
гонюсь.
男:瞬間就能
女:就能把我
Муж.:
В
один
лишь
миг
Жен.:
В
один
лишь
миг
меня
合:無情地吞沒
Вместе:
Безжалостно
поглотит.
男:一面之緣
女:見你一面
Муж.:
Одна
лишь
встреча
Жен.:
Видеть
тебя
хоть
раз,
男:機會不多
女:難以掌控
Муж.:
Шансов
так
мало
Жен.:
Трудно
удержать,
男:盡情把握
Муж.:
Ловить
каждый
миг.
合:每一張臉孔
Вместе:
Каждое
лицо
合:走過什麼地方
喝過什麼惆悵
Вместе:
Где
побывало,
какую
печаль
познало,
一樣堅定方向
選擇不遺忘
Всё
так
же
твёрдо
к
цели,
всё
помнит,
一雙手一張臉
都不放下
Две
руки,
одно
лицо,
ничто
не
отпуская,
等到回頭的時候
Когда
оглянемся
назад,
也要笑著說
別來無恙
Скажем
с
улыбкой:
"Как
дела?"
合:景色
持續的變動
Вместе:
Мир
вокруг
меняется,
女:物換星移剩下什麼陪伴我
Жен.:
Всё
przemija,
что
со
мной
останется?
合:你說
編織回憶的絲綢
Вместе:
Ты
говорил,
шёлк
воспоминаний,
女:琢磨出的光澤
是萍水相逢
Жен.:
Отполированный
до
блеска,
как
мимолетная
встреча.
男:海是一片
寧靜遼闊
女:手握著舵
追逐著夢
Муж.:
Море
– бескрайняя,
тихая
гладь
Жен.:
Рука
на
штурвале,
я
за
мечтой
гонюсь.
男:瞬間就能
女:就能把我
Муж.:
В
один
лишь
миг
Жен.:
В
один
лишь
миг
меня
合:無情地吞沒
Вместе:
Безжалостно
поглотит.
男:一面之緣
女:見你一面
Муж.:
Одна
лишь
встреча
Жен.:
Видеть
тебя
хоть
раз,
男:機會不多
女:難以掌控
Муж.:
Шансов
так
мало
Жен.:
Трудно
удержать,
男:盡情把握
Муж.:
Ловить
каждый
миг.
合:每一張臉孔
Вместе:
Каждое
лицо
合:走過什麼地方
喝過什麼惆悵
Вместе:
Где
побывало,
какую
печаль
познало,
一樣堅定方向
選擇不遺忘
Всё
так
же
твёрдо
к
цели,
всё
помнит,
一雙手一張臉
都不放下
Две
руки,
одно
лицо,
ничто
не
отпуская,
等到回頭的時候
Когда
оглянемся
назад,
也要笑著說
別來無恙
Скажем
с
улыбкой:
"Как
дела?"
合:喝過什麼惆悵
Вместе:
Какую
печаль
познало,
一樣堅定方向
選擇不遺忘
Всё
так
же
твёрдо
к
цели,
всё
помнит,
一雙手一張臉
都不放下
Две
руки,
одно
лицо,
ничто
не
отпуская,
等到回頭的時候
Когда
оглянемся
назад,
也要笑著說
別來無恙
Скажем
с
улыбкой:
"Как
дела?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.