范逸臣 - 心痛的感覺 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 范逸臣 - 心痛的感覺




演唱: 范逸臣
Поет: Фань Ичэнь
歌名: 心痛的感覺
Название песни: Чувство сердечной боли
是什麼留住了我的眼淚
Что удерживает мои слезы
是天上的星星還是霓虹燈
Это звезда в небе или неоновый свет?
又一次要和愛情說再見
Попрощайся с любовью снова
揚起頭不流淚
Подними голову без слез
是什麼忍住了我的傷悲
Что сдерживало мою печаль
是街上的行人還是夜色太美
Есть ли на улице пешеходы или ночь слишком прекрасна?
我獨自穿過了匆匆人群
Я шел сквозь спешащую толпу один
一個人不流淚
Никаких слез в одиночку
啊我告訴自己愛情已遠去
Ах, я сказал себе, что любовь ушла.
何必又何必 何必再想你
Зачем беспокоиться и зачем беспокоиться о том, чтобы снова скучать по тебе
這一份冷漠它掩蓋了我
Ах, это безразличие, оно накрывает меня с головой
心痛的感覺它侵蝕了我
Чувство сердечной боли разъедает меня
是什麼忍住了我的傷悲
Что сдерживало мою печаль
是街上的行人還是夜色太美
Есть ли на улице пешеходы или ночь слишком прекрасна?
我獨自穿過了匆匆人群
Я шел сквозь спешащую толпу один
一個人不傷悲
Человек не грустит
我告訴自己愛情已遠去
Ах, я сказал себе, что любовь ушла.
何必又何必 何必再想你
Зачем беспокоиться и зачем беспокоиться о том, чтобы снова скучать по тебе
這一份冷漠它掩蓋了我
Ах, это безразличие, оно накрывает меня с головой
心痛的感覺它侵蝕了我
Чувство сердечной боли разъедает меня
我告訴自己愛情已遠去
Ах, я сказал себе, что любовь ушла.
何必又何必 何必再想你
Зачем беспокоиться и зачем беспокоиться о том, чтобы снова скучать по тебе
這一份冷漠它掩蓋了我
Ах, это безразличие, оно накрывает меня с головой
心痛的感覺它侵蝕了我
Чувство сердечной боли разъедает меня
≪ 感謝聆聽>
<Спасибо, что выслушали>





Writer(s): 邰肇玫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.