Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不開的玫瑰
Die ungeöffnete Rose
一個人體會
笑著流淚
哭著流淚
Ich
erlebe
es
allein,
lachend
weinen,
weinend
weinen.
所有的傷悲
都不是浪費
至少讓我學會
All
das
Leid
ist
keine
Verschwendung,
zumindest
hat
es
mich
gelehrt,
欣賞過一朵不開的玫瑰
不開
才看不到枯萎
eine
ungeöffnete
Rose
bewundert
zu
haben.
Weil
sie
nicht
blüht,
sieht
man
ihr
Verwelken
nicht.
是妳給我機會
慢慢從遺憾
尋找到完美
Du
warst
es,
die
mir
die
Chance
gab,
langsam
aus
Bedauern
Perfektion
zu
finden.
聽過的歌記住了就能夠回味
Lieder,
die
ich
gehört
habe,
wenn
man
sich
an
sie
erinnert,
kann
man
sie
nachklingen
lassen.
傷過的心忘記了就不會傷悲
反正
愛不會浪費
Ein
verletztes
Herz,
wenn
vergessen,
wird
nicht
traurig
sein.
Jedenfalls
ist
Liebe
nicht
verschwendet.
牽過的手鬆開了也不再狼狽
Hände,
die
gehalten
wurden,
wenn
losgelassen,
sind
nicht
mehr
unbeholfen.
愛過的人不愛我也都無所謂
我只是愛美
Menschen,
die
ich
geliebt
habe,
auch
wenn
sie
mich
nicht
lieben,
es
ist
egal.
Ich
liebe
nur
die
Schönheit.
你不喝的咖啡
留給我去品味
離開妳
天一下子就黑
Den
Kaffee,
den
du
nicht
trinkst,
überlässt
du
mir
zum
Genießen.
Ohne
dich
wird
der
Himmel
sofort
dunkel.
你不來的約會
留給我去後悔
你沒看過
淚怎麼跌碎
Das
Date,
zu
dem
du
nicht
kommst,
überlässt
du
mir
zum
Bereuen.
Du
hast
nicht
gesehen,
wie
Tränen
zerbrechen.
你不喝的咖啡
留給我去品味
離開妳
天一下子就黑
Den
Kaffee,
den
du
nicht
trinkst,
überlässt
du
mir
zum
Genießen.
Ohne
dich
wird
der
Himmel
sofort
dunkel.
你不來的約會
留給我去後悔
你不知道
眼淚的完美
Das
Date,
zu
dem
du
nicht
kommst,
überlässt
du
mir
zum
Bereuen.
Du
kennst
nicht
die
Perfektion
der
Tränen.
一個人體會
笑著流淚
哭著流淚
Ich
erlebe
es
allein,
lachend
weinen,
weinend
weinen.
所有的傷悲
都不是浪費
至少讓我學會
All
das
Leid
ist
keine
Verschwendung,
zumindest
hat
es
mich
gelehrt,
欣賞過一朵不開的玫瑰
不開
才看不到枯萎
eine
ungeöffnete
Rose
bewundert
zu
haben.
Weil
sie
nicht
blüht,
sieht
man
ihr
Verwelken
nicht.
是妳給我機會
慢慢從遺憾
尋找到完美
Du
warst
es,
die
mir
die
Chance
gab,
langsam
aus
Bedauern
Perfektion
zu
finden.
聽過的歌記住了就能夠回味
Lieder,
die
ich
gehört
habe,
wenn
man
sich
an
sie
erinnert,
kann
man
sie
nachklingen
lassen.
傷過的心忘記了就不會傷悲
反正
愛不會浪費
Ein
verletztes
Herz,
wenn
vergessen,
wird
nicht
traurig
sein.
Jedenfalls
ist
Liebe
nicht
verschwendet.
牽過的手鬆開了也不再狼狽
Hände,
die
gehalten
wurden,
wenn
losgelassen,
sind
nicht
mehr
unbeholfen.
愛過的人不愛我也都無所謂
我只是愛美
Menschen,
die
ich
geliebt
habe,
auch
wenn
sie
mich
nicht
lieben,
es
ist
egal.
Ich
liebe
nur
die
Schönheit.
你不喝的咖啡
留給我去品味
離開妳
天一下子就黑
Den
Kaffee,
den
du
nicht
trinkst,
überlässt
du
mir
zum
Genießen.
Ohne
dich
wird
der
Himmel
sofort
dunkel.
你不來的約會
留給我去後悔
你沒看過
淚怎麼跌碎
Das
Date,
zu
dem
du
nicht
kommst,
überlässt
du
mir
zum
Bereuen.
Du
hast
nicht
gesehen,
wie
Tränen
zerbrechen.
你不喝的咖啡
留給我去品味
我離開妳
天一下子就黑
Den
Kaffee,
den
du
nicht
trinkst,
überlässt
du
mir
zum
Genießen.
Verlasse
ich
dich,
wird
der
Himmel
sofort
dunkel.
你不來的約會
留給我去後悔
你不知道
眼淚的完美
Das
Date,
zu
dem
du
nicht
kommst,
überlässt
du
mir
zum
Bereuen.
Du
kennst
nicht
die
Perfektion
der
Tränen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.