范逸臣 - 信仰愛情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 范逸臣 - 信仰愛情




信仰愛情
Belief in Love
這場雨不知從何開始 真實
This rain, I don't know where it began, it's so real
是妳接近我的清醒
It's you approaching and waking me up
像是興奮劑 麻醉了自己
Like a stimulant, numbing myself
見妳我措手不及
I was caught off guard when I saw you
我試著問過我自己 無解
I tried to ask myself, but there's no answer
深深著迷 迷失自己
Deeply fascinated, losing myself
越想接近妳 越怕沒有妳
The more I want to get close to you, the more I fear losing you
有沒有好運降臨
Will good luck come my way?
給我 信仰愛情的勇氣 我的世界只有妳
Give me the courage to believe in love, you're my whole world
甜蜜確定 不放棄 就讓我可以深情
Sweet and certain, don't give up, let me be affectionate
閉上眼睛 深深呼吸 遇見妳我是如此幸運
Closing my eyes, breathing deeply, I'm so lucky to have met you
給我 一個機會擁抱妳 一生一秒也不要
Give me a chance to hold you in my arms, not for a second of my life
忽遠忽近 看不清 給我允許守候妳
Near and far, unclear, allow me to watch over you
從今天起 信仰愛情 有意義 因為妳
From today on, I believe in love, it has meaning, because of you
我試著問過我自己 無解
I tried to ask myself, but there's no answer
深深著迷 迷失自己
Deeply fascinated, losing myself
越想接近妳 越怕沒有妳
The more I want to get close to you, the more I fear losing you
有沒有好運降臨
Will good luck come my way?
給我 信仰愛情的勇氣 我的世界只有妳
Give me the courage to believe in love, you're my whole world
甜蜜確定 不放棄 就讓我可以深情
Sweet and certain, don't give up, let me be affectionate
閉上眼睛 深深呼吸 遇見妳我是如此幸運
Closing my eyes, breathing deeply, I'm so lucky to have met you
給我 一個機會擁抱妳 一生一秒也不要
Give me a chance to hold you in my arms, not for a second of my life
忽遠忽近 看不清 給我允許守候妳
Near and far, unclear, allow me to watch over you
從今天起 信仰愛情 有意義 因為妳
From today on, I believe in love, it has meaning, because of you
給我 信仰愛情的勇氣 只有妳
Give me the courage to believe in love, only you
甜蜜確定 不放棄(耶)
Sweet and certain, don't give up (yeah)
閉上眼睛 深深呼吸 遇見妳我是如此幸運
Closing my eyes, breathing deeply, I'm so lucky to have met you
給我 一個機會擁抱妳 一生一秒也不要
Give me a chance to hold you in my arms, not for a second of my life
忽遠忽近 看不清 給我允許守候妳
Near and far, unclear, allow me to watch over you
從今天起 信仰愛情 有意義 因為妳(啊)
From today on, I believe in love, it has meaning, because of you (yeah)
我相信 因為有妳
I believe, because I have you





Writer(s): Lin Yi Xin, Peng Zi Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.