(Es ist schwer, sofort eine Erklärung dafür zu finden, warum mein Herz für dich schlägt)
拜託妳不要再讓我為妳發抖 為我卸下妳的沉重
Bitte lass mich nicht mehr deinetwegen zittern, nimm für mich deine Last ab.
(需要一個說法解釋我 怎麼會看著妳衝動)
(Ich brauche eine Erklärung dafür, warum ich impulsiv werde, wenn ich dich ansehe)
求求妳第一時間對我伸出援手 讓我現在就帶你走
Ich flehe dich an, reiche mir sofort deine helfende Hand, lass mich dich jetzt mitnehmen.
我眼睛纏著妳走不動 像燙到一團火 快站不住的我該怎麼說
Meine Augen sind auf dich fixiert, ich kann mich nicht bewegen, als wäre ich von einem Feuerball verbrannt. Ich, der kaum stehen kann, was soll ich sagen?
我在想到底怎麼可以 我注意力只因為你不能集中
Ich frage mich, wie das sein kann, meine Aufmerksamkeit kann sich nur deinetwegen nicht konzentrieren.
怎麼讓妳看到我 怎麼讓妳愛上我
Wie kann ich dich dazu bringen, mich zu sehen? Wie kann ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben?
(很難馬上找到一個說法解釋我 怎麼會為了妳心動)
(Es ist schwer, sofort eine Erklärung dafür zu finden, warum mein Herz für dich schlägt)
拜託妳不要再讓我為妳發抖 給我一些妳的甜頭
Bitte lass mich nicht mehr deinetwegen zittern, gib mir etwas von deiner Süße.
(需要一個說法解釋我 怎麼會看著妳衝動)
(Ich brauche eine Erklärung dafür, warum ich impulsiv werde, wenn ich dich ansehe)
求求妳第一時間對我伸出援手 現在就跟我往門外衝
Ich flehe dich an, reiche mir sofort deine helfende Hand, stürme jetzt mit mir zur Tür hinaus.
妳站在那兒我捨不得走 像不小心著了魔 就快要頂不住的我該怎麼做
Du stehst da, ich kann es nicht ertragen zu gehen, als wäre ich versehentlich verzaubert worden. Ich, der es kaum noch aushält, was soll ich tun?
我在想到底怎麼可以 妳出現在太突然的時候
Ich frage mich, wie das sein kann, du bist so plötzlich erschienen.
(怎麼讓妳看到我) 怎麼讓妳看到我
(Wie kann ich dich dazu bringen, mich zu sehen?) Wie kann ich dich dazu bringen, mich zu sehen?
(怎麼讓妳愛上我) 讓妳會愛上我
(Wie kann ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben?) Damit du dich in mich verliebst.
(很難馬上找到一個說法解釋我 怎麼會為了妳心動)
(Es ist schwer, sofort eine Erklärung dafür zu finden, warum mein Herz für dich schlägt)
拜託妳不要再讓我為妳發抖 為我卸下妳的沉重
Bitte lass mich nicht mehr deinetwegen zittern, nimm für mich deine Last ab.
(需要一個說法解釋我 怎麼會看著妳衝動)
(Ich brauche eine Erklärung dafür, warum ich impulsiv werde, wenn ich dich ansehe)
求求妳第一時間對我伸出援手 讓我現在就帶你走
Ich flehe dich an, reiche mir sofort deine helfende Hand, lass mich dich jetzt mitnehmen.
妳的眼睛請別再折磨我 心臟快跳不動
Deine Augen, bitte quält mich nicht mehr, mein Herz kann kaum noch schlagen.
這個時候什麼都別說 在人群之中吻我 快點抱緊我這麼做
Sag jetzt nichts, küss mich mitten in der Menge, beeil dich, umarme mich fest, tu es.
(Rap)Gotta let u know wat′s on my mind, tell me why.ain't no lie.
(Rap) Muss dich wissen lassen, was in meinem Kopf vorgeht, sag mir warum, ist keine Lüge.
Could I be the one to love ya.hold ya.
Könnte ich derjenige sein, der dich liebt, dich hält.
Common′ girl, 解釋我 解釋我
Komm schon, Mädchen, erklär mir, erklär mir.
(很難馬上找到一個說法解釋我 怎麼會為了妳心動)
(Es ist schwer, sofort eine Erklärung dafür zu finden, warum mein Herz für dich schlägt)
解釋我 解釋我 給我一些妳的甜頭
Erklär mir, erklär mir, gib mir etwas von deiner Süße.
(需要一個說法解釋我 怎麼會看著妳衝動)
(Ich brauche eine Erklärung dafür, warum ich impulsiv werde, wenn ich dich ansehe)
怎麼會看著妳的衝動 讓我現在 帶著妳走
Warum fühle ich diesen Drang nach dir? Lass mich dich jetzt mitnehmen.
(很難馬上找到一個說法解釋我 怎麼會為了妳心動)
(Es ist schwer, sofort eine Erklärung dafür zu finden, warum mein Herz für dich schlägt)
I Love You Baby
Ich liebe dich, Baby.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.