范逸臣 - 革命 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 范逸臣 - 革命




革命
Revolution
狼烟烧焦了天空
The smoke of battle has blackened the sky
鲜血染痛了湖泊
And crimson stains the glassy lake
看不见倒影的我
I see no reflection of myself
世界早失去对错
The world has lost its sense of right and wrong
跟着我
Follow me
天堂地狱已开始堕落
Heaven and hell have begun their descent
就要起身为革命战斗
It's time to rise and fight the good fight
生命无奈残忍的哀痛
Life is cruel and heartbreaking
为你我不迷惑
For you, I will not falter
不能输的英雄
A valiant hero who will not yield
天堂地狱已开始堕落
Heaven and hell have begun their descent
就要起身为革命战斗
It's time to rise and fight the good fight
紧握曾想逃避的刀锋
I grip the blade I once sought to escape
梦想不在天堂
My dreams are not in heaven
革命已在弦上
Revolution is upon us
新的方向
A new path
肩起希望的沉重
Shouldering the weight of hope
守护坚强的温柔
Protecting the gentle with strength
残破疲倦的甲胄
My battered, weary armor
心却还为你跳动
Yet my heart still beats for you
跟着我
Follow me
天堂地狱已开始堕落
Heaven and hell have begun their descent
就要起身为革命战斗
It's time to rise and fight the good fight
在苦涩与痛苦交错的时候
When bitterness and pain intertwined
信仰慢慢滋长
My faith began to grow
脆弱变成坚强
Fragility transformed into fortitude
抬起头
Lift your head
胜败就在夜的一瞬间
Victory or defeat, it all comes down to this night
寻找只剩梦想的尊严
Seeking only the dignity of dreams
新生的翅膀不只是为我
These wings reborn are not just for me
只为诞生梦想
Born only to give birth to dreams
革命已在弦上
Revolution is upon us
新的方向
A new path
欢迎光临
Welcome





Writer(s): 十二恨, 彭资闵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.