范逸臣 - 革命 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 范逸臣 - 革命




革命
Революция
狼烟烧焦了天空
Дым войны опалил небо,
鲜血染痛了湖泊
Кровь окрасила озеро,
看不见倒影的我
Не вижу своего отражения,
世界早失去对错
Мир давно потерял границы добра и зла.
跟着我
Следуй за мной,
天堂地狱已开始堕落
Рай и ад уже начали падать.
就要起身为革命战斗
Пора подняться на революционную борьбу,
生命无奈残忍的哀痛
Жизнь полна неизбежной жестокой боли.
为你我不迷惑
Ради тебя я не сдамся,
不能输的英雄
Герой, который не может проиграть.
天堂地狱已开始堕落
Рай и ад уже начали падать.
就要起身为革命战斗
Пора подняться на революционную борьбу,
紧握曾想逃避的刀锋
Крепко сжимая лезвие, от которого когда-то хотел убежать.
梦想不在天堂
Мечта не на небесах,
革命已在弦上
Революция уже на пороге,
新的方向
Новое направление.
肩起希望的沉重
На моих плечах тяжесть надежды,
守护坚强的温柔
Я защищаю твою стойкую нежность.
残破疲倦的甲胄
В разбитых, уставших доспехах,
心却还为你跳动
Моё сердце всё ещё бьётся ради тебя.
跟着我
Следуй за мной,
天堂地狱已开始堕落
Рай и ад уже начали падать.
就要起身为革命战斗
Пора подняться на революционную борьбу,
在苦涩与痛苦交错的时候
В переплетении горечи и боли
信仰慢慢滋长
Вера медленно растёт,
脆弱变成坚强
Хрупкость превращается в силу.
抬起头
Подними голову,
胜败就在夜的一瞬间
Победа или поражение решатся в одно мгновение ночи.
寻找只剩梦想的尊严
В поисках достоинства, от которого остались лишь мечты,
新生的翅膀不只是为我
Новообретенные крылья не только для меня,
只为诞生梦想
А для рождения мечты.
革命已在弦上
Революция уже на пороге,
新的方向
Новое направление.
欢迎光临
Добро пожаловать.





Writer(s): 十二恨, 彭资闵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.