Paroles et traduction 茄子蛋 - 孤獨的人我們一起出發
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤獨的人我們一起出發
Lonely People Let's Go Together
孤獨的人我們一起出發
Lonely
people
let's
go
together
直到聽不見談話的遠方
Until
we
can't
hear
the
chatter
in
the
distance
沒有吵雜
沒有自私的眼光
No
noise,
no
selfish
glances
沒有成為偉大巨人的想像
No
fantasies
of
becoming
great
giants
貧窮的人我們一起奔跑
Poor
people
let's
run
together
直到越過了世代的大橋
Until
we
cross
the
bridge
of
generations
遺忘年老
遺忘自卑的牢騷
Forget
about
old
age,
forget
about
the
grumbling
of
inferiority
遺忘那被逼著習慣的紛擾
Forget
about
the
chaos
we
were
forced
to
get
used
to
沿著河流的方向我能看到海洋
Along
the
direction
of
the
river
I
can
see
the
ocean
看著年少的遠去我能遇見死亡
Watching
the
youth
go
away
I
can
meet
death
我想寫歌記錄這天使般的單純
I
want
to
write
a
song
to
record
this
angelic
simplicity
歌裡寫著我們以後要結婚
My
songs
will
say
that
later
on
we
will
get
married
不想接受比較所以我躲在裡面
I
don't
want
to
be
compared
so
I
hide
inside
在肥胖的驕傲裡我得到了長眠
In
my
fat
pride
I
found
eternal
sleep
父母眼裡的自己可愛模樣永恆
In
my
parents'
eyes
my
lovely
appearance
is
eternal
我死了後發現我終於愛上人生
After
I
die
I
found
that
I
finally
fell
in
love
with
life
孤獨的人我們一起出發
Lonely
people
let's
go
together
直到聽不見談話的遠方
Until
we
can't
hear
the
chatter
in
the
distance
沒有吵雜
沒有自私的眼光
No
noise,
no
selfish
glances
沒有成為偉大巨人的想像
No
fantasies
of
becoming
great
giants
貧窮的人我們一起奔跑
Poor
people
let's
run
together
直到越過了世代的大橋
Until
we
cross
the
bridge
of
generations
遺忘年老
遺忘自卑的牢騷
Forget
about
old
age,
forget
about
the
grumbling
of
inferiority
遺忘那被逼著習慣的紛擾
Forget
about
the
chaos
we
were
forced
to
get
used
to
噢
你也是這樣嗎
Oh,
are
you
like
this
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我們以後要結婚
date de sortie
03-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.