Paroles et traduction 茄子蛋 - 敢傻敢衝 - 2020黑松沙士年度主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
敢傻敢衝 - 2020黑松沙士年度主題曲
Aren't You Afraid of Being Silly - 2020 Black Pine Sarsaparilla Annual Theme Song
奮鬥佇這款生活
Struggling
in
this
life
身軀拍拚的傷痕
The
scars
on
my
body
凡事攏無定著
Nothing
is
certain
徬徨
艱苦
Hesitation,
hardship
共當做普通平常
Just
take
it
as
normal
咱為著未來做夢
We
dream
for
the
future
你有我
我有你
我們一起
You
have
me,
I
have
you,
we
are
together
勇敢地
相信著
不畏挫折
Bravely,
we
believe,
not
afraid
of
setbacks
我們把自己拯救
We
save
ourselves
彼此扶持邁進不曾停留
Support
each
other
and
never
stop
傻了嗎
衝了嗎
準備出發
Are
you
stupid?
Are
you
impulsive?
Get
ready
to
go
不害怕
更揮灑
在眼淚中遠望
Not
afraid,
more洒脱,
looking
afar
through
tears
我們曾走過的地方
The
places
we've
been
一枝草有一點露
One
blade
of
grass,
a
drop
of
dew
咱行過人生陣陣的風雨
We
walk
through
the
storms
of
life
憑一寡勇氣使然的粗魯
With
a
bit
of
reckless
courage
閣有失志喪膽
And
also
the
initial
fearlessness
啥物攏毋驚
的當初
What
is
it
not
scary
敢傻敢衝
Aren't
you
afraid
of
being
silly
拯救世界越用力就越感動
The
more
you
try
to
save
the
world,
the
more
you
are
touched
請抓住我的手
Please
hold
my
hand
我相信敢傻是
I
believe
that
my
ability
to
be
silly
我相信敢傻是
恩
I
believe
that
my
ability
to
be
silly
is
Oh
傻了嗎
衝了嗎
準備出發
Are
you
stupid?
Are
you
impulsive?
Get
ready
to
go
不害怕
更揮灑
在眼淚中遠望
Not
afraid,
more洒脱,
looking
afar
through
tears
我們曾走過的地方
The
places
we've
been
一枝草有一點露
One
blade
of
grass,
a
drop
of
dew
咱行過人生陣陣的風雨
We
walk
through
the
storms
of
life
憑一寡勇氣使然的粗魯
With
a
bit
of
reckless
courage
閣有失志喪膽
And
also
the
initial
fearlessness
啥物攏毋驚
的當初
What
is
it
not
scary
敢傻敢衝
Aren't
you
afraid
of
being
silly
拯救世界越用力就越感動
The
more
you
try
to
save
the
world,
the
more
you
are
touched
請抓住我的手
Please
hold
my
hand
我相信敢傻是
I
believe
that
my
ability
to
be
silly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.