Paroles et traduction 茜屋 日海夏・若井 友希・久保田 未夢 from i☆Ris - Ojyamajyo Carnival!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojyamajyo Carnival!!
Карнавал волшебниц!!
どっきりどっきりDON
DON!!
Вжух-вжух,
ДОН-ДОН!!
不思議なチカラがわいたら
どーしよ?(どうする?)
Интересно,
а
что
будет,
если
у
меня
появится
волшебная
сила?
(Что
будешь
делать?)
びっくりびっくりBIN
BIN!!
Бабах-бабах,
БИН-БИН!!
何だかとってもすてきね
いーでしょ!(いーよね!)
Кажется,
это
будет
здорово,
правда?
(Правда
же!)
きっと毎日が日曜日
Тогда
каждый
день
будет
воскресенье,
学校の中に遊園地
А
в
школе
построят
парк
развлечений.
やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
И
можно
будет
выбросить
все
эти
скучные
уроки
в
мусорку!
教科書みても
書いてないけど
Хоть
сто
раз
перечитай
учебник,
子猫にきいても
そっぽ向くけど
А
котенок
просто
отвернется,
если
его
спросить,
でもね
もしかしてほんとーに
Но,
знаешь,
а
вдруг
и
правда
できちゃうかもしれないよ!?
Все
может
сбыться!?
大きな声で
ピリカピリララ
Давай
крикнем
во
весь
голос:
"Пи́лика-пилила́ла!"
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
Будем
веселиться,
шуметь
и
петь!
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
Папа,
мама,
учителя,
ворчливые
дядьки,
「うるさーい」なんてね
火山が大噴火
Крикнут:
"Тише
вы!",
а
у
нас
вулкан
проснется!
お空にひびけ
ピリカピリララ
Пусть
небо
разрывает
наш
"Пи́лика-пилила́ла!",
とんで走ってまわっちゃえ
Мы
будем
летать,
бегать
и
кружиться!
テストで3点、笑顔は満点
Пусть
в
четверти
у
нас
трояк,
зато
улыбка
на
миллион,
ドキドキワクワクは年中無休
Ведь
трепет
и
волнение
с
нами
круглый
год!
きんきらきんきらRIN
RIN!!
Блести-блести,
РИН-РИН!!
ながれ星をつかめたら
どーしよ?(どーする?)
Хочешь,
поймаем
падающую
звезду?
(А
что
будешь
делать?)
ばっちりばっちりBAN
BAN!!
Хватай-хватай,
БАН-БАН!!
願い事がかなうよね
いーでしょ!(いーよね!)
Тогда
любое
желание
исполнится,
правда?
(Правда
же!)
きっと毎日がたんじょう日
Тогда
каждый
день
будет
днем
рождения,
歯医者さんはずーっとお休み
А
стоматологи
уйдут
на
вечный
выходной.
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
И
противные
уколы
превратятся
в
сладкий
зефир!
そんなのムリさ
きみは笑うだけ
Ты,
конечно,
смеешься,
ведь
это
невозможно.
子犬にきいても
しっぽふるだけ
Даже
щенок
лишь
завиляет
хвостом,
если
его
спросить.
でもね、もしかしてほんとーに
Но,
знаешь,
а
вдруг
и
правда
できちゃうかもしれないよ!?
Все
может
сбыться!?
大きな声で
ピリカピリララ
Давай
крикнем
во
весь
голос:
"Пи́лика-пилила́ла!"
ふざけて騒いで踊っちゃえ
Будем
дурачиться,
шуметь
и
танцевать!
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
Папа,
мама,
учителя,
ворчливые
дядьки,
「ねなさーい」なんてね
かみなり落っこちた
Скажут:
"Спать
пора!",
а
на
них
звездопад
обрушится!
お空にひびけ
ピリカピリララ
Пусть
небо
разрывает
наш
"Пи́лика-пилила́ла!",
じゃれて走って遊んじゃえ
Мы
будем
прыгать,
бегать
и
играть!
ジュースでカンパイ、おかわり100パイ
Будем
пить
сок
до
отвала,
по
сто
стаканов,
元気がてんこ盛り
年中無休
Ведь
наша
энергия
бьет
ключом
круглый
год!
大きな声で
ピリカピリララ
Давай
крикнем
во
весь
голос:
"Пи́лика-пилила́ла!"
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
Будем
веселиться,
шуметь
и
петь!
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
Папа,
мама,
учителя,
ворчливые
дядьки,
「うるさーい」なんてね
火山が大噴火
Крикнут:
"Тише
вы!",
а
у
нас
вулкан
проснется!
お空にひびけ
ピリカピリララ
Пусть
небо
разрывает
наш
"Пи́лика-пилила́ла!",
とんで走ってまわっちゃえ
Мы
будем
летать,
бегать
и
кружиться!
テストで3点、笑顔は満点
Пусть
в
четверти
у
нас
трояк,
зато
улыбка
на
миллион,
ドキドキワクワクは年中無休
Ведь
трепет
и
волнение
с
нами
круглый
год!
ずっとずっとね
年中無休
Всегда-всегда,
круглый
год!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Ike, Shouko Oomori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.