茜屋 日海夏・若井 友希・久保田 未夢 from i☆Ris - Ojyamajyo Carnival!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 茜屋 日海夏・若井 友希・久保田 未夢 from i☆Ris - Ojyamajyo Carnival!!




Ojyamajyo Carnival!!
Карнавал волшебниц!!
どっきりどっきりDON DON!!
Вжух-вжух, ДОН-ДОН!!
不思議なチカラがわいたら どーしよ?(どうする?)
Интересно, а что будет, если у меня появится волшебная сила? (Что будешь делать?)
びっくりびっくりBIN BIN!!
Бабах-бабах, БИН-БИН!!
何だかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!)
Кажется, это будет здорово, правда? (Правда же!)
きっと毎日が日曜日
Тогда каждый день будет воскресенье,
学校の中に遊園地
А в школе построят парк развлечений.
やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
И можно будет выбросить все эти скучные уроки в мусорку!
教科書みても 書いてないけど
Хоть сто раз перечитай учебник,
子猫にきいても そっぽ向くけど
А котенок просто отвернется, если его спросить,
でもね もしかしてほんとーに
Но, знаешь, а вдруг и правда
できちゃうかもしれないよ!?
Все может сбыться!?
大きな声で ピリカピリララ
Давай крикнем во весь голос: "Пи́лика-пилила́ла!"
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
Будем веселиться, шуметь и петь!
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
Папа, мама, учителя, ворчливые дядьки,
「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
Крикнут: "Тише вы!", а у нас вулкан проснется!
お空にひびけ ピリカピリララ
Пусть небо разрывает наш "Пи́лика-пилила́ла!",
とんで走ってまわっちゃえ
Мы будем летать, бегать и кружиться!
テストで3点、笑顔は満点
Пусть в четверти у нас трояк, зато улыбка на миллион,
ドキドキワクワクは年中無休
Ведь трепет и волнение с нами круглый год!
きんきらきんきらRIN RIN!!
Блести-блести, РИН-РИН!!
ながれ星をつかめたら どーしよ?(どーする?)
Хочешь, поймаем падающую звезду? что будешь делать?)
ばっちりばっちりBAN BAN!!
Хватай-хватай, БАН-БАН!!
願い事がかなうよね いーでしょ!(いーよね!)
Тогда любое желание исполнится, правда? (Правда же!)
きっと毎日がたんじょう日
Тогда каждый день будет днем рождения,
歯医者さんはずーっとお休み
А стоматологи уйдут на вечный выходной.
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
И противные уколы превратятся в сладкий зефир!
そんなのムリさ きみは笑うだけ
Ты, конечно, смеешься, ведь это невозможно.
子犬にきいても しっぽふるだけ
Даже щенок лишь завиляет хвостом, если его спросить.
でもね、もしかしてほんとーに
Но, знаешь, а вдруг и правда
できちゃうかもしれないよ!?
Все может сбыться!?
大きな声で ピリカピリララ
Давай крикнем во весь голос: "Пи́лика-пилила́ла!"
ふざけて騒いで踊っちゃえ
Будем дурачиться, шуметь и танцевать!
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
Папа, мама, учителя, ворчливые дядьки,
「ねなさーい」なんてね かみなり落っこちた
Скажут: "Спать пора!", а на них звездопад обрушится!
お空にひびけ ピリカピリララ
Пусть небо разрывает наш "Пи́лика-пилила́ла!",
じゃれて走って遊んじゃえ
Мы будем прыгать, бегать и играть!
ジュースでカンパイ、おかわり100パイ
Будем пить сок до отвала, по сто стаканов,
元気がてんこ盛り 年中無休
Ведь наша энергия бьет ключом круглый год!
大きな声で ピリカピリララ
Давай крикнем во весь голос: "Пи́лика-пилила́ла!"
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
Будем веселиться, шуметь и петь!
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
Папа, мама, учителя, ворчливые дядьки,
「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
Крикнут: "Тише вы!", а у нас вулкан проснется!
お空にひびけ ピリカピリララ
Пусть небо разрывает наш "Пи́лика-пилила́ла!",
とんで走ってまわっちゃえ
Мы будем летать, бегать и кружиться!
テストで3点、笑顔は満点
Пусть в четверти у нас трояк, зато улыбка на миллион,
ドキドキワクワクは年中無休
Ведь трепет и волнение с нами круглый год!
ずっとずっとね 年中無休
Всегда-всегда, круглый год!





Writer(s): Takeshi Ike, Shouko Oomori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.