chata - かえりみち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction chata - かえりみち




かえりみち
Return
外灯の明かり灯る頃
As the streetlights flicker on
少し手前のバス停で降りた
I get off a few stops early
人の気配がつらくなって
The presence of others was too much to bear
どこでもいいから歩きたくなった
I just wanted to walk, anywhere
耳元揺れる好きな歌も
The music I liked, playing in my ears
悲しい事ばかり耳に残った
Only the sad lyrics stuck in my mind
見慣れたはずの細い道は
The narrow path I remembered so well
知らない場所に紛れ込むようで
Now seemed to lead to somewhere unknown
さっきまで傍にいたのに
Just a moment ago, you were by my side
今はもう影ひとつ切ないよね
Now, it's just your shadow, it aches
幸せをもらうほど独りに戻る時が
For every moment of joy, I return to solitude
怖くなる
And it terrifies me
またねと笑って手を振って
We smiled and waved goodbye
あと何度こうして過ごせるのかな
How many more times will we be like this?
小さな不安が消えなくて
A small worry lingers
少しずつ欲張りになっていく
And slowly, I grow more demanding
永遠なんて探せないのに
Though eternity is nowhere to be found
見上げる空に一番星
I look up at the sky, the first star shines
遠く瞬く踏切の赤
In the distance, the red lights of a crossing blink
いつもと同じ景色なのに
It's the same view as always
なぜか全てが寂しく映って
But for some reason, everything appears desolate
ここにある確かなものは
The one thing that is certain
目に映ることのない絆だけで
Is the bond that cannot be seen
弛まずに途切れずに繋ぎ続ける術を
I want to know how to keep it unbroken, unending
知りたくて
And I long to know
信じる理由を探しては
I search for a reason to believe
他愛も無いことと笑ったけど
We laugh at the trivial things
挫けそうな日はいつだって
But on those days when I am about to break
君の笑顔が優しかったから
It is your smile that brings me kindness
君の言葉に救われてたんだ
It is your words that save me
心の一番奥のほう
In the depths of my heart
柔らかに満ちていく光がある
A gentle light fills me
君がこの気持ち教えてくれた
It was you who taught me to feel this way
信じる理由を探しては
I search for a reason to believe
他愛も無いことと笑ったけど
We laugh at the trivial things
挫けそうな日はいつだって
But on those days when I am about to break
君の言葉に救われてたから
It is your words that save me
また明日と笑って手を振って
We smile and wave goodbye
そんな毎日が大切なんだ
Such days are precious
繰り返すばかりの日々でも
Even if they are the same
それだけで幸せを知ったから
For in them I have found happiness
永遠なんてどこにも無くて
Eternity is nowhere to be found
君が笑顔でいてくれるなら
But if you smile for me





Writer(s): たくまる, 茶太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.