草屯囝仔 - 純友情的麻吉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 草屯囝仔 - 純友情的麻吉




純友情的麻吉
Just Friends
妳的心情壞 頭一個打給我
You call me first when you're feeling down
妳的狼狽欲似只准我看
You only let me see your vulnerable side
三更半暝 妳閣哭得像豬
In the dead of night, you cry like a baby
早就苦勸妳 別閣和伊勾勾纏
I've told you not to get tangled up with him
先來一杯啤酒冷吱吱 冷靜妳我的心
Let's have a cold beer, calm our hearts
感情沒人永遠甜蜜蜜 莫閣簡單為誰犧牲
No one's love is always sweet, don't sacrifice for him so easily
一個人生活 一個人上快活
Living alone, having fun alone
看清伊的心肝 沒伊你也沒差
See his true colors, you're fine without him
莫閣哭 妳的妝攏花去
Don't cry anymore, your makeup is ruined
女人當自強 莫予伊牽咧去
Be a strong woman, don't let him lead you around
莫閣戅 為著一個囡仔疕
Don't be silly, for a jerk
到時沒妳換伊會想欲死
When you're gone, he'll be the one wanting to die
na na na na 阮是純友情的麻吉
na na na na We're just friends
(一世人 我一定共你相挺)
(I'll always have your back)
na na na na 若是心情壞展脾氣
na na na na If you're feeling bad, let it out
(為著你 不管何時 隨時開機)
(For you, I'm always available, anytime)
(Rap)
(Rap)
我惦惦聽 但妳莫激動 先調整妳的喘氣
I'm listening quietly, but don't get agitated, adjust your breathing first
這並沒啥 但你聽我講 感情事就愛看開
It's not a big deal, but listen to me, you have to let go of emotional things
愛情始終袂使勉強 愛會記每一任對你的影響
Love can't be forced, it remembers the impact of every ex on you
警惕放咧心中 之中莫閣再被踅玲瑯 兄弟我不甘閣看你受傷
Keep a warning in your heart, don't be fooled again, brother, I can't bear to see you hurt again
較振作欸 一切總會過 聽完我屎尿煞好心妳嘛笑一下
Hey, cheer up, everything will pass, after listening to my nonsense, you should smile a bit too
你心碎也買醉 卻設法想起和他有關聯閣相連的夢
You're heartbroken and drunk, but you try to recall dreams related to him
莫浪費這寶貴的歲月 惦這無緣擱可憐的人
Don't waste this precious time on this unworthy and pitiful person
妳是一蕊玫瑰花 鴛鴦早慢會雙頭飛 (*)
You're a rose, sooner or later you'll find your love (*)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.