Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Zhong de Ge
Xin Zhong de Ge
快樂飄過
冷漠飄過
Happiness
drifted
by,
indifference
drifted
by
獨行仍一個
懷念昨日昨日一起哼過的歌
Walking
alone
still,
missing
the
songs
we
hummed
together
yesterday
昨日的你
昨日的我
Yesterday's
you,
yesterday's
me
未忘純純的真我
Haven't
forgotten
our
innocent
selves
流淚仍是開心不放下自我
Tears
are
still
happy,
not
letting
go
of
myself
歲月跨過
昨日跨過
Years
passed
by,
yesterday
passed
by
自然成長裡
In
the
course
of
natural
growth
仍未幻滅幻滅當天寫過的詩
The
poem
written
that
day
has
not
yet
been
disillusioned
記下的你
記下的我
Remembering
you,
remembering
me
自由情懷爭取過
We
fought
for
freedom
of
thought
回望昨日的詩真摰活現過
Looking
back,
yesterday's
poem
was
truly
vivid
每當孤單之中
Every
time
I'm
lonely
漆黑一角唱著這首歌
I
sing
this
song
in
a
dark
corner
我必依稀感應到
I
will
vaguely
sense
自會低調地彈和
You
will
play
along
in
a
low-key
way
借首詩歌祝福快樂
I
want
to
bless
your
happiness
with
a
song
無論每日幻變處境如何
No
matter
how
the
situation
changes
every
day
縱是一個縱是飄泊
Even
if
I'm
alone,
even
if
I'm
drifting
淚痕留低過
Tears
streamed
down
還是默默輕哼心中所愛的歌
I
still
hum
the
song
I
love
in
my
heart
以後的你
以後的我
The
future
you,
the
future
me
偶遇人潮中走過
Will
occasionally
walk
past
each
other
in
the
crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our
friendship
will
never
fade,
it's
you
and
me
每當孤單之中
Every
time
I'm
lonely
漆黑一角唱著這首歌
I
sing
this
song
in
a
dark
corner
我必依稀感應到
I
will
vaguely
sense
自會低調地彈和
You
will
play
along
in
a
low-key
way
借首詩歌祝福快樂
I
want
to
bless
your
happiness
with
a
song
無論每日幻變處境如何
No
matter
how
the
situation
changes
every
day
縱是一個縱是飄泊
Even
if
I'm
alone,
even
if
I'm
drifting
淚痕同留低過
Tears
have
also
streamed
down
還是默默地哼心中愛歌
I
still
silently
hum
the
song
I
love
以後的你
以後的我
The
future
you,
the
future
me
偶遇人潮中占走過
Will
occasionally
walk
past
each
other
in
the
crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our
friendship
will
never
fade,
it's
you
and
me
以後的你
以後的我
The
future
you,
the
future
me
偶遇人潮中占走過
Will
occasionally
walk
past
each
other
in
the
crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our
friendship
will
never
fade,
it's
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May May Leung, Hidemi Yamamoto, Shinohara Hitoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.