草蜢 - 也算是緣份 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 草蜢 - 也算是緣份




也算是緣份
Это тоже судьба
如果你是问我好不好
Если ты спросишь, как мои дела,
或许我会给你个微笑
Возможно, я лишь улыбнусь в ответ.
信上的泪我当然明了
Слёзы в твоём письме, конечно, я понимаю,
但走过的那段路你不会知道
Но пройденный нами путь тебе не понять.
曾经为你收起了骄傲
Когда-то ради тебя я забыл о гордости,
年少心情已无处寻找
Юношеские чувства уже не найти.
雨中的我曾期待拥抱
Под дождём я мечтал о твоих объятиях,
但只有漫漫长夜问我泪有多少
Но лишь бесконечная ночь спрашивала, сколько слёз я пролил.
那夜的梦睡得好沈
В ту ночь мой сон был так глубок,
不愿再清醒抚摸伤痕
Я не хотел просыпаться и касаться своих ран.
落下的叶片有谁会问
Опавшие листья кто спросит,
哪一片最动人
Какой из них самый трогательный?
今夜的风吹得好冷
Сегодняшний ветер такой холодный,
仿佛又想起你的眼神
Словно я снова вижу твой взгляд.
一样的我 一样的缘份
Тот же я, та же судьба,
还有谁会再等
Кто ещё будет ждать?
如果想起飘雨的黄昏
Если вспомнишь дождливый вечер,
不要问我怀念有几分
Не спрашивай, как сильно я тоскую.
过往记忆还依然完整
Прошлые воспоминания всё ещё целы,
能留下多少回声
Сколько эха они могут оставить?
也算是缘份
Это тоже судьба.
但走过的那段路你不会知道
Но пройденный нами путь тебе не понять.
曾经为你收起了骄傲
Когда-то ради тебя я забыл о гордости,
年少心情已无处寻找
Юношеские чувства уже не найти.
雨中的我曾期待拥抱
Под дождём я мечтал о твоих объятиях,
但只有漫漫长夜问我泪有多少
Но лишь бесконечная ночь спрашивала, сколько слёз я пролил.
那夜的梦睡得好沈
В ту ночь мой сон был так глубок,
不愿再清醒抚摸伤痕
Я не хотел просыпаться и касаться своих ран.
落下的叶片有谁会问
Опавшие листья кто спросит,
哪一片最动人
Какой из них самый трогательный?
今夜的风吹得好冷
Сегодняшний ветер такой холодный,
仿佛又想起你的眼神
Словно я снова вижу твой взгляд.
一样的我 一样的缘份
Тот же я, та же судьба,
还有谁会再等
Кто ещё будет ждать?
如果想起飘雨的黄昏
Если вспомнишь дождливый вечер,
不要问我怀念有几分
Не спрашивай, как сильно я тоскую.
过往记忆还依然完整
Прошлые воспоминания всё ещё целы,
能留下多少回声
Сколько эха они могут оставить?
也算是缘份
Это тоже судьба.





Writer(s): Samuel Hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.