Paroles et traduction 草蜢 - 再見Rainy Days (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見Rainy Days (Live)
Goodbye Rainy Days (Live)
編︰楊振龍
Arranged
by:
Yang
Zhenlong
已四點
呼出呵欠
It's
four
o'clock,
yawning
怎麼今夜
總失眠
Why
can't
I
fall
asleep
tonight?
細雨天
想起你
一些感情的糾纏
On
a
rainy
day,
I
think
of
you,
some
emotional
entanglements
心裂痕
留低一吻
A
crack
in
my
heart,
a
kiss
left
behind
告別這個罪人
喔...
Say
goodbye
to
this
sinner,
oh...
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
這晚上誰被愛意活埋
Who
is
buried
by
love
tonight?
RAINY
DAYS
你可否想過
RAINY
DAYS,
have
you
ever
thought
about
看雨點
風中飛舞
Watch
the
raindrops
dance
in
the
wind
輕輕打在
於窗前
Pattering
softly
on
the
window
似某天
風中跟你
燈影之下的痴纏
Like
a
certain
day,
dancing
with
you
in
the
wind,
entangled
under
the
lamplight
這份緣
無聲飄遠
This
fate
drifted
away
silently
眼淚心裡打轉
喔...
Tears
welling
up
in
my
heart,
oh...
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
這晚上誰被愛意活埋
Who
is
buried
by
love
tonight?
RAINY
DAYS
你可否想過
RAINY
DAYS,
have
you
ever
thought
about
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
這晚上誰被愛意活埋
Who
is
buried
by
love
tonight?
RAINY
DAYS
你可否想過
RAINY
DAYS,
have
you
ever
thought
about
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
RAINY
DAYS
NEVER
SAY
GOODBYE
這晚上誰被愛意活埋
Who
is
buried
by
love
tonight?
RAINY
DAYS
你可否想過
RAINY
DAYS,
have
you
ever
thought
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mazzolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.