Paroles et traduction 草蜢 - 半點心 (國)
半點心 (國)
Half a Thought (National)
你低頭不說話
You
look
down
and
don't
speak.
愛情像一杯隔夜茶
Love
is
like
a
cup
of
yesterday's
tea,
我卻要喝下它
But
I
have
to
drink
it.
你我之間總有些依戀吧
There
must
be
some
attachment
between
us,
還可以繼續吧
We
can
still
continue,
right?
就算是妄想吧
Even
if
it's
just
a
delusion,
不要讓這段情
從此作罷
Don't
let
this
relationship
end
like
this.
給不給我這個問題讓我
好害怕
Will
you
give
me
this
problem?
I'm
so
scared.
為了愛你情願讓你把我
當作他
For
the
sake
of
loving
you,
I'm
willing
to
let
you
treat
me
like
him.
你真的快樂嗎
Are
you
really
happy?
你低頭不說話
You
look
down
and
don't
speak.
愛情永遠是手中沙
Love
is
always
like
sand
in
your
hand,
你我之間總有些依戀吧
There
must
be
some
attachment
between
us,
還可以繼續吧
We
can
still
continue,
right?
就算是妄想吧
Even
if
it's
just
a
delusion,
不要讓這段情
從此作罷
Don't
let
this
relationship
end
like
this.
給不給我這個問題讓我
好害怕
Will
you
give
me
this
problem?
I'm
so
scared.
為了愛你情願讓你把我
當作他
For
the
sake
of
loving
you,
I'm
willing
to
let
you
treat
me
like
him.
你還會想我嗎
Will
you
still
miss
me?
你依然不說話
You
still
don't
speak.
愛情就像是夢中花
Love
is
like
a
flower
in
a
dream,
醒來後都是假
It's
all
fake
when
you
wake
up.
你我之間總有些依戀吧
There
must
be
some
attachment
between
us,
還可以繼續吧
We
can
still
continue,
right?
就算是妄想吧
Even
if
it's
just
a
delusion,
不要讓這段情
從此作罷
Don't
let
this
relationship
end
like
this.
給不給我這個問題讓我
好害怕
Will
you
give
me
this
problem?
I'm
so
scared.
為了愛你情願讓你把我
當作他
For
the
sake
of
loving
you,
I'm
willing
to
let
you
treat
me
like
him.
這樣最好嗎
Is
this
the
best
way?
讓我把愛全部都讓給他
Let
me
give
you
all
my
love.
一個心
分一半好嗎
Is
it
okay
to
divide
a
heart
in
half?
剩下的心願意留給我嗎
Will
you
leave
the
rest
for
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Perrier, Francois Bernheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.