Paroles et traduction 草蜢 - 夜語 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜語 - Live
Night Talk - Live
高高的天变化万遍千万年
The
vast
sky
has
changed
ten
thousand
times
over
a
million
years
恰似世上每天急速的变
Just
like
the
rapid
daily
changes
in
the
world
世界像个冰冷天
The
world
is
like
a
cold
sky
冬天秋天纵有像雨天的改变
Even
when
winter
and
fall
bring
changes
like
rainy
days
都会搭着你肩知已不变
Your
shoulder
will
be
there
with
you,
my
unchanging
friend
世界像会温暖点
The
world
will
seem
a
little
warmer
从前是三个结伴某天
We
used
to
be
three
companions
on
that
day
沙滩之中大战
In
a
great
battle
on
the
beach
开心欢欣渗于每天
Joy
and
cheer
permeated
every
day
从前是三个看落雨天
We
used
to
be
three
watching
the
rain
思絮仿似雨点
Our
thoughts
were
like
raindrops
把我每份信心鼓舞来互勉
Inspiring
and
encouraging
each
other's
confidence
看看世上每天
Look
at
the
world
every
day
冷眼笑面与泪点
Cold
stares,
smiles,
and
tears
Ho...
纵有百样变迁
Ho...
Despite
the
countless
changes
这份信念总不变
This
belief
remains
unchanged
高高的天变化万遍千万年
The
vast
sky
has
changed
ten
thousand
times
over
a
million
years
恰似世上每天急速的变
Just
like
the
rapid
daily
changes
in
the
world
世界像个冰冷天
The
world
is
like
a
cold
sky
冬天秋天纵有像雨天的改变
Even
when
winter
and
fall
bring
changes
like
rainy
days
都会搭着你肩知已不变
Your
shoulder
will
be
there
with
you,
my
unchanging
friend
世界像会温暖点
The
world
will
seem
a
little
warmer
从前是三个结伴某天
We
used
to
be
three
companions
on
that
day
沙滩之中大战
In
a
great
battle
on
the
beach
开心欢欣渗于每天
Joy
and
cheer
permeated
every
day
从前是三个看落雨天
We
used
to
be
three
watching
the
rain
思絮仿似雨点
Our
thoughts
were
like
raindrops
把我每份信心鼓舞来互勉
Inspiring
and
encouraging
each
other's
confidence
看看世上每天
Look
at
the
world
every
day
冷眼笑面与泪点
Cold
stares,
smiles,
and
tears
Ho...
纵有百样变迁
Ho...
Despite
the
countless
changes
这份信念总不变
This
belief
remains
unchanged
Ho...
看看世上每天
Ho...
Look
at
the
world
every
day
冷眼笑面与泪点
Cold
stares,
smiles,
and
tears
Ho...
世界纵是变迁
Ho...
Even
though
the
world
changes
这份信念总不变
This
belief
remains
unchanged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobayashi Kazuko, Mamoru Shimada, 李克勤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.