Paroles et traduction 草蜢 - 心中的歌 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心中的歌 - Live
The Song in My Heart - Live
快樂飄過
冷漠飄過
Happiness
floats
by,
loneliness
floats
by
獨行仍一個
懷念昨日昨日一起哼過的歌
Walking
by
myself
still,
missing
yesterday,
yesterday
we
sang
this
song
together
昨日的你
昨日的我
The
you
of
yesterday,
the
me
of
yesterday
未忘純純的真我
We
haven't
forgotten
our
pure
selves
流淚仍是開心不放下自我
Tears
still
aren't
enough
to
give
up
on
ourselves
歲月跨過
昨日跨過
Time
passes,
yesterday
passes
自然成長裡
In
the
course
of
life’s
growth
仍未幻滅幻滅當天寫過的詩
The
poem
we
wrote
that
day
has
not
faded
記下的你
記下的我
The
you
I
remember,
the
me
I
remember
自由情懷爭取過
We
fought
for
the
freedom
of
our
emotions
回望昨日的詩真摰活現過
Looking
back
on
yesterday's
poem,
the
truth
really
comes
to
life
每當孤單之中
Whenever
I
am
lonely
漆黑一角唱著這首歌
I
sing
this
song
in
a
dark
corner
我必依稀感應到
I
will
faintly
sense
you
there
自會低調地彈和
You
will
play
along
subtly
借首詩歌祝福快樂
Let
this
song
bless
me
with
happiness
無論每日幻變處境如何
No
matter
how
my
circumstances
change
each
day
縱是一個縱是飄泊
Whether
I
am
successful
or
I
am
lost
淚痕留低過
I
have
shed
tears
before
還是默默輕哼心中所愛的歌
I
still
quietly
hum
the
songs
that
I
love
in
my
heart
以後的你
以後的我
The
you
of
the
future,
the
me
of
the
future
偶遇人潮中走過
We
will
meet
by
chance
in
the
crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our
friendship
will
never
disappear,
it
will
be
you
and
me
forever
每當孤單之中
Whenever
I
am
lonely
漆黑一角唱著這首歌
I
sing
this
song
in
a
dark
corner
我必依稀感應到
I
will
faintly
sense
you
there
自會低調地彈和
You
will
play
along
subtly
借首詩歌祝福快樂
Let
this
song
bless
me
with
happiness
無論每日幻變處境如何
No
matter
how
my
circumstances
change
each
day
縱是一個縱是飄泊
Whether
I
am
successful
or
I
am
lost
淚痕同留低過
We
have
shed
tears
together
before
還是默默地哼心中愛歌
I
will
still
quietly
hum
my
favorite
song
in
my
heart
以後的你
以後的我
The
you
of
the
future,
the
me
of
the
future
偶遇人潮中占走過
We
will
meet
by
chance
in
the
crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our
friendship
will
never
disappear,
it
will
be
you
and
me
forever
以後的你
以後的我
The
you
of
the
future,
the
me
of
the
future
偶遇人潮中占走過
We
will
meet
by
chance
in
the
crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our
friendship
will
never
disappear,
it
will
be
you
and
me
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamamoto Hidemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.