Paroles et traduction 草蜢 - 怎麼天生不是女人
OH
WOO
OH
...
OH
WOO
OH
...
啦啦啦
啦啦哩
啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
即使失戀不能痛哭
Even
if
I
can't
cry
when
I'm
heartbroken
即使空虛仍能找個節目
Even
if
I'm
empty,
I
can
still
find
something
to
do
即使分手都要給你說祝福
Even
if
we
break
up,
I'll
still
bless
you
好好表演堅強角色
I'll
play
the
role
of
a
strong
man
輕輕走開是男子漢魅力
Walking
away
quietly
is
the
charm
of
a
man
即使委屈都決不會再解釋
Even
if
I'm
wronged,
I'll
never
explain
就算
傷得比你傷
Even
if
I'm
more
hurt
than
you
離去亦不必牽強
I
don't
have
to
force
myself
to
leave
至少假裝作瀟灑
瀟灑給這個世界去欣賞
At
least
I'll
pretend
to
be
carefree,
carefree
for
the
world
to
see
讓你衷心的讚賞
Let
you
sincerely
admire
me
受了傷亦是平常
It's
normal
to
be
hurt
誰又會原諒
不敢妄想
嗯...
Who
would
ever
forgive?
I
dare
not
dream,
hmm...
即使不忍只能強忍
Even
if
I
can't
bear
it,
I
can
only
endure
拖拖拉拉是男子漢敵人
Hesitation
is
the
enemy
of
a
man
即使想哭想哭得比女人傷心
Even
if
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
more
sadly
than
a
woman
怎麼天生不是女人
Why
wasn't
I
born
a
woman?
怎麼不可讓唇邊有淚痕
Why
can't
I
have
tears
on
my
face?
即使傷心怎麼可需要你擔心
Even
if
I'm
heartbroken,
why
can't
I
need
you
to
worry?
啦啦啦
啦啦哩
啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
傷得比你傷
I'm
more
hurt
than
you
離去亦不必牽強
I
don't
have
to
force
myself
to
leave
至少假裝作瀟灑
瀟灑給這個世界去欣賞
At
least
I'll
pretend
to
be
carefree,
carefree
for
the
world
to
see
讓你衷心的讚賞
Let
you
sincerely
admire
me
受了傷亦是平常
It's
normal
to
be
hurt
誰又會原諒
不敢妄想
嗯...
Who
would
ever
forgive?
I
dare
not
dream,
hmm...
即使不忍只能強忍
Even
if
I
can't
bear
it,
I
can
only
endure
拖拖拉拉是男子漢敵人
Hesitation
is
the
enemy
of
a
man
即使想哭想哭得比女人傷心
Even
if
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
more
sadly
than
a
woman
怎麼天生不是女人
Why
wasn't
I
born
a
woman?
怎麼不可讓唇邊有淚痕
Why
can't
I
have
tears
on
my
face?
即使傷心怎麼可需要你擔心
喔...
Even
if
I'm
heartbroken,
why
can't
I
need
you
to
worry?
Oh...
即使不忍只能強忍
Even
if
I
can't
bear
it,
I
can
only
endure
拖拖拉拉是男子漢敵人
Hesitation
is
the
enemy
of
a
man
即使想哭想哭得比女人傷心
Even
if
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
more
sadly
than
a
woman
怎麼天生不是女人
Why
wasn't
I
born
a
woman?
怎麼不可讓唇邊有淚痕
Why
can't
I
have
tears
on
my
face?
即使傷心怎麼可需要你擔心
Even
if
I'm
heartbroken,
why
can't
I
need
you
to
worry?
啦啦啦
啦啦哩
啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦
啦啦哩
啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Yi Jie Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.