草蜢 - 愛不怕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 草蜢 - 愛不怕




愛不怕
Love Doesn't Fear
一個人忘了認錯 兩顆心各分西東
One person forgot to admit fault, two hearts drifted apart
像這般荒唐的事本來就很多
Absurd things like this happen all the time
說穿了不過是愛讓人海起波瀾
Basically, love is what causes the sea of humanity to stir
風可以說走就走 你我卻不同
The wind can come and go as it pleases, but you and I are different
我不管誰對誰錯 我只想握你的手
I don't care who's right or wrong, I just want to hold your hand
把感覺慢慢放進彼此的心中
Let's slowly place our feelings into each other's hearts
天黑的別那麼早 讓思念太苦惱
Don't let night fall so soon, it makes longing too painful
我站在千里之外 怕你不懂
I'm standing thousands of miles away, afraid you won't understand
抵擋不能抵擋 妳的笑靨 妳的困惑
I can't resist your smile, your confusion
回答 請妳回答 不要矜持到最後
Answer me, please answer, don't be shy until the end
愛不怕讓妳知道 情一定需要明瞭
Love doesn't fear letting you know, feelings must be clear
這條路好風景再多 我只願意被妳擁有
This path may have countless beautiful views, but I am willing to be owned only by you
愛不怕讓妳知道 情一定需要照亮
Love doesn't fear letting you know, feelings must be illuminated
這小小的城市有太多夢 等著被人收留
This small city has so many dreams, waiting for someone to take them
一個人徘徊街頭 兩顆心還在摸索
One person wanders the streets, two hearts still searching
我這樣為妳等到天明夠不夠
Will it be enough if I wait for you until dawn?
我不管誰對誰錯 我只想握你的手
I don't care who's right or wrong, I just want to hold your hand
把感覺慢慢放進彼此的心中
Let's slowly place our feelings into each other's hearts
天黑的別那麼早 讓思念太苦惱
Don't let night fall so soon, it makes longing too painful
我站在千里之外 怕你不懂
I'm standing thousands of miles away, afraid you won't understand
抵擋不能抵擋 妳的笑靨 妳的困惑
I can't resist your smile, your confusion
回答 請妳回答 不要矜持到最後
Answer me, please answer, don't be shy until the end
愛不怕讓妳知道 情一定需要明瞭
Love doesn't fear letting you know, feelings must be clear
這條路好風景再多 我只願意被妳擁有
This path may have countless beautiful views, but I am willing to be owned only by you
愛不怕讓妳知道 情一定需要照亮
Love doesn't fear letting you know, feelings must be illuminated
這小小的城市有太多夢 等著被人收留
This small city has so many dreams, waiting for someone to take them
一個人徘徊街頭 兩顆心還在摸索
One person wanders the streets, two hearts still searching
我這樣為妳等到天明夠不夠
Will it be enough if I wait for you until dawn?





Writer(s): Choy Yat Chi, Chen Tzu Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.