草蜢 - 愛得小心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 草蜢 - 愛得小心




愛得小心
Любить осторожно
爱得小心 - 苏志威刘小慧
Любить осторожно - Су Чживэй и Лю Сяохуэй
Music(*编: 不羁的风*)
Музыка(*аранжировка: Необузданный ветер*)
(男)朋友都说难得很 陪着某人过一生
(Мужчина)Друзья говорят, как трудно прожить всю жизнь с кем-то одним
要甚么幸运 方可使一对恋人
Сколько нужно удачи, чтобы два любящих сердца
一生都不变心 斯守到终生
Навсегда остались верны друг другу, храня любовь до конца
(女)谁信恋爱靠苍天牵引 难道我们还天真
(Женщина)Кто поверит, что любовь даруется небесами? Разве мы всё ещё так наивны?
要是不落力 当天怎么变恋人
Если бы не старались, как бы мы стали парой?
他朝怎跟某君 散步黄昏
Как бы вместе гуляли на закате?
* (合)一个不小心 相识相爱也都可相分
* (Вместе)Одна неосторожность, и знакомство, любовь могут привести к расставанию
因此跟你每天都要发奋 别忘掉教训
Поэтому с тобой каждый день я должен стараться, не забывая урока
爱要爱得多么细心
Любить нужно так бережно
爱得小心 一双一对也许非天生
Любить осторожно, идеальная пара не рождается свыше
一生一世也许需要智慧 为来日设计
Чтобы прожить вместе всю жизнь, нужна мудрость, нужно планировать будущее
爱要爱得多深至合衬 *
Любить нужно так глубоко, чтобы быть друг другу под стать *
Music(*编: 不羁的风*)
Музыка(*аранжировка: Необузданный ветер*)
(女)谁最初与谁都不相衬
(Женщина)Сначала никто никому не подходит
(男)全赖有人能牺牲
(Мужчина)Все благодаря тому, что кто-то умеет жертвовать
(女)要是想投降
(Женщина)Если хочется сдаться
(男)想想怎恋上这人
(Мужчина)Вспомни, как ты влюбилась в этого человека
(女)即使不可再忍
(Женщина)Даже если нет больше сил терпеть
(男)继续容忍
(Мужчина)Продолжай терпеть
* (合)一个不小心 相识相爱也都可相分
* (Вместе)Одна неосторожность, и знакомство, любовь могут привести к расставанию
因此跟你每天都要发奋 别忘掉教训
Поэтому с тобой каждый день я должен стараться, не забывая урока
爱要爱得多么细心
Любить нужно так бережно
爱得小心 一双一对也许非天生
Любить осторожно, идеальная пара не рождается свыше
一生一世也许需要智慧 为来日设计
Чтобы прожить вместе всю жизнь, нужна мудрость, нужно планировать будущее
爱要爱得多深至合衬 *
Любить нужно так глубоко, чтобы быть друг другу под стать *
Music(*编: 不羁的风*)
Музыка(*аранжировка: Необузданный ветер*)
* (合)一个不小心 相识相爱也都可相分
* (Вместе)Одна неосторожность, и знакомство, любовь могут привести к расставанию
因此跟你每天都要发奋 别忘掉教训
Поэтому с тобой каждый день я должен стараться, не забывая урока
爱要爱得多么细心
Любить нужно так бережно
爱得小心 一双一对也许非天生
Любить осторожно, идеальная пара не рождается свыше
一生一世也许需要智慧 为来日设计
Чтобы прожить вместе всю жизнь, нужна мудрость, нужно планировать будущее
爱要爱得多深至合衬 *
Любить нужно так глубоко, чтобы быть друг другу под стать *
(男)爱得小心
(Мужчина)Любить осторожно
(女)爱到线穿针一样细心
(Женщина)Любить так бережно, словно нитку вдеваешь в иголку
(男)甜蜜心事细像尘
(Мужчина)Сладкие мысли мелкие, как пылинки
(女)定时让你动心
(Женщина)Постоянно волнуют твоё сердце
(合)爱要努力不懈地营运
(Вместе)Любовь нужно неустанно поддерживать
Music(*编: 不羁的风*)
Музыка(*аранжировка: Необузданный ветер*)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.