Paroles et traduction 草蜢 - 憑甚麼
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
你見我不多但又要封鎖我
You
don't
see
me
much,
yet
you
want
to
ostracize
me
沒有一些不說過火
It’s
not
too
much
to
say
something
你愛我幾多未用問亦清楚
How
much
you
love
me,
doesn’t
need
to
be
asked,
I
know
我已決心開始再找一個
I
have
decided
to
start
looking
for
another
別來認錯不必管我
Don’t
come
to
admit
mistakes,
you
do
not
need
to
bother
me
未曾問過你許可
Never
asked
for
your
permission
又能奈我怎麼
What
can
you
do
to
me
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
Girl
不必奢望慈悲
Girl,
don’t
expect
mercy
你要我怎麼便為你怎麼
You
want
me
to
be
however
you
want
me
to
be
但你究竟給過我幾多
But
how
much
have
you
given
me
照鏡看清楚自問是件怎麼貨
Look
in
a
mirror,
ask
yourself,
what
kind
of
merchandise
are
you
你要我去犧牲這麼多
You
want
me
to
sacrifice
so
much
for
you
別來認錯不必管我
Don’t
come
to
admit
mistakes,
you
do
not
need
to
bother
me
未曾問過你許可
Never
asked
for
your
permission
又能奈我怎麼
What
can
you
do
to
me
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
怎阻止亦花心機
How
can
you
stop
this
flirtatious
heart
自問並未沒你會死
Ask
yourself,
without
you,
will
I
die
看不起你未配我品味
I
look
down
upon
you,
you
are
not
worthy
of
my
taste
怎拉扯都花心機
How
can
you
hold
me
back
with
a
coquettish
heart
流淚大鬧沒我會死
How
can
you
make
a
scene
and
cry,
as
if
without
me
you
will
die
太不爭氣沒有女人味
Too
weak,
no
feminine
charm
Girl
不必奢望慈悲
Girl,
don’t
expect
mercy
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me
怎阻止亦花心機
How
can
you
stop
this
flirtatious
heart
自問並未沒你會死
Ask
yourself,
without
you,
will
I
die
看不起你未配我品味
I
look
down
upon
you,
you
are
not
worthy
of
my
taste
怎拉扯都花心機
How
can
you
hold
me
back
with
a
coquettish
heart
流淚大鬧沒我會死
How
can
you
make
a
scene
and
cry,
as
if
without
me
you
will
die
太不爭氣沒有女人味
Too
weak,
no
feminine
charm
怎阻止亦花心機
How
can
you
stop
this
flirtatious
heart
自問並未沒你會死
Ask
yourself,
without
you,
will
I
die
看不起你未配我品味
I
look
down
upon
you,
you
are
not
worthy
of
my
taste
怎拉扯都花心機
How
can
you
hold
me
back
with
a
coquettish
heart
流淚大鬧沒我會死
How
can
you
make
a
scene
and
cry,
as
if
without
me
you
will
die
太不爭氣沒有女人味
Too
weak,
no
feminine
charm
憑什麼阻止我憑什麼
With
what
reason
can
you
stop
me,
with
what
reason
憑什麼阻止我
With
what
reason
can
you
stop
me
Girl
想死請便尋死
Girl,
if
you
want
to
die,
go
ahead
and
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.