草蜢 - 搜神 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 草蜢 - 搜神 (Live)




搜神 (Live)
The Searcher (Live)
专辑:《三人主义》
Album: Threeism
不要阻
Don't stop me
因我清楚
For I know clearly
为什么说着这些话
Why I speak these words
如若未说清
If I don't make myself clear
气实在难下
I'll just keep my anger in
高至天低至深海
From heaven high to the depths of the sea
每寸搜索着这天下
I've searched every inch of this world
寻觅着那个它
Looking for that thing
信它 会得救获永生
Believing it will save and give me eternal life
干吗 有灾劫灭众生
Why does it allow disasters to wipe out lives?
干吗 救主仍未降生
Why hasn't our savior come yet?
请它答我吧
Please answer me
信它 老天其实好生
Believing it, the heavens are truly sentient
干吗 战火里又杀生
Why is there still killing in wars?
干吗 到天国便要舍我生
Why must I give up my life in heaven?
求它 会得到解答吗
Will I get an answer if I ask it?
求它 会得到宽恕吗
Will I be forgiven if I ask it?
求它 会得到耻笑吗
Will I be mocked if I ask it?
不说话 实在笑话
It's truly a joke to not speak
求它 但它听不见吗
Can I ask it, but it can't hear me?
求它 但它管不到吗
Can I ask it, but it can't control it?
求它 但它参不透吗
Can I ask it, but it can't understand it?
不答话
No answer
并问句它
And ask it
信它 会得救获永生
Believing it will save and give me eternal life
干吗 有灾劫灭众生
Why does it allow disasters to wipe out lives?
干吗 救主仍未降生
Why hasn't our savior come yet?
请它答我吧
Please answer me
信它 老天其实好生
Believing it, the heavens are truly sentient
干吗 战火里又杀生
Why is there still killing in wars?
干吗 到天国便要舍我生
Why must I give up my life in heaven?
求它 会得到解答吗
Will I get an answer if I ask it?
求它 会得到宽恕吗
Will I be forgiven if I ask it?
求它 会得到耻笑吗
Will I be mocked if I ask it?
不说话 实在笑话
It's truly a joke to not speak
求它 但它听不见吗
Can I ask it, but it can't hear me?
求它 但它管不到吗
Can I ask it, but it can't control it?
求它 但它参不透吗
Can I ask it, but it can't understand it?
不答话
No answer
求它 会得到解答吗
Will I get an answer if I ask it?
求它 会得到宽恕吗
Will I be forgiven if I ask it?
求它 会得到耻笑吗
Will I be mocked if I ask it?
不说话 实在笑话
It's truly a joke to not speak
求它 但它听不见吗
Can I ask it, but it can't hear me?
求它 但它管不到吗
Can I ask it, but it can't control it?
求它 但它参不透吗
Can I ask it, but it can't understand it?
不答话
No answer
编辑人-Jason
Editor - Jason





Writer(s): 黃偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.