Paroles et traduction 草蜢 - 有緣來作伙 - Taiwanese Version
有緣來作伙 - Taiwanese Version
Destined to be Together - Taiwanese Version
歌曲:
有缘来作伙(闽南语)
Song:
Destined
to
be
Together
(Hokkien)
歌手:
草蜢
Artist:
Grasshoppers
作词:
许常德
Lyrics:
Hsu
Chang-te
曲长:
0433
Track
length:
0433
我是线你是风筝
I
am
the
thread,
you
are
the
kite
茫茫世界你我有缘相会
In
this
vast
world,
you
and
I
are
destined
to
meet
乎风吹
你行我随
Let
the
wind
blow,
I
follow
you
感情要和和气气才会飞
Our
feelings
must
be
harmonious
for
us
to
fly
我是床你是棉被
I
am
the
bed,
you
are
the
quilt
日日夜夜你我有缘做伙
Day
and
night,
you
and
I
are
destined
to
be
together
心惊冷
人惊后悔
A
frightened
heart,
regretful
words
生活是冷冷烧烧要交陪
Life
is
a
mixture
of
hot
and
cold
that
requires
companionship
你和我
有缘来相会
You
and
I,
destined
to
meet
不倘为小事常常起冤家
Let's
not
let
trivial
matters
turn
us
against
each
other
你和我
有缘来做伙
You
and
I,
destined
to
be
together
这拢是千年修来的一切
This
is
all
a
result
of
a
thousand
years
of
cultivation
路长长短短
心大大小小
The
road
is
long
and
short,
the
heart
is
large
and
small
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
The
crossroads
of
life
are
winding
and
difficult
to
navigate
噢
爱详细
真心到底
Oh,
love
me
deeply,
be
true
to
me
心内的风风雨雨无问题
The
storms
of
life
don't
matter
缘深深浅浅
梦真真假假
Our
bond
is
deep
and
shallow,
our
dreams
are
real
and
fake
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Love
is
like
a
vast
ocean,
sinking
and
floating,
difficult
to
explain
噢
情付出
一去不回
Oh,
give
me
your
love,
don't
take
it
back
只要你永远放在心肝底
Just
keep
me
forever
in
your
heart
我是床你是棉被
I
am
the
bed,
you
are
the
quilt
日日夜夜你我有缘做伙
Day
and
night,
you
and
I
are
destined
to
be
together
心惊冷
人惊后悔
A
frightened
heart,
regretful
words
生活是冷冷烧烧要交陪
Life
is
a
mixture
of
hot
and
cold
that
requires
companionship
你和我
有缘来相会
You
and
I,
destined
to
meet
不倘为小事常常起冤家
Let's
not
let
trivial
matters
turn
us
against
each
other
你和我
有缘来做伙
You
and
I,
destined
to
be
together
这拢是千年修来的一切
This
is
all
a
result
of
a
thousand
years
of
cultivation
路长长短短
心大大小小
The
road
is
long
and
short,
the
heart
is
large
and
small
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
The
crossroads
of
life
are
winding
and
difficult
to
navigate
噢
爱详细
真心到底
Oh,
love
me
deeply,
be
true
to
me
心内的风风雨雨无问题
The
storms
of
life
don't
matter
缘深深浅浅
梦真真假假
Our
bond
is
deep
and
shallow,
our
dreams
are
real
and
fake
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Love
is
like
a
vast
ocean,
sinking
and
floating,
difficult
to
explain
噢
情付出
一去不回
Oh,
give
me
your
love,
don't
take
it
back
只要你永远放在心肝底
Just
keep
me
forever
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remus Choy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.