草蜢 - 有緣來作伙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 草蜢 - 有緣來作伙




有緣來作伙
Destiny Brought Us Together
我是线你是风筝
I am the string; you are the kite
茫茫世界你我有缘相会
In this vast world, you and I are destined to meet
乎风吹 你行我随
Like the wind blowing, you go; I follow
感情要和和气气才会飞
Our feelings must be harmonious to soar
我是床你是眠被
I am the bed; you are the covers
日日夜夜你我有缘做伙
Day and night, you and I are destined to be together
心惊冷 人惊后悔
Fear chills the heart; regrets bring sorrow
生活是冷冷烧烧要交陪
Life is a mix of ups and downs; we must compromise
你和我 有缘来相会
You and I, destined to meet
不倘为小事常常起冤家
Let's not quarrel over trivial matters
你和我 有缘来做伙
You and I, destined to be together
这拢是千年修来的一切
All this is a result of our thousand-year-old bond
路长长短短 心大大小小
Paths are long and short; hearts are large and small
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
Life's crossroads are winding and difficult to navigate
爱详细 真心到底
Oh, love in detail, with unwavering sincerity
心内的风风雨雨无问题
The storms within our hearts are no match
缘深深浅浅 梦真真假假
Fates intertwine, dreams blur the lines
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Our emotions are like the vast ocean, an enigma
情付出 一去不回
Oh, devotion given, never to be taken back
只要你永远放在心肝底
As long as you forever reside in the depths of my soul
我是床你是眠被
I am the bed; you are the covers
日日夜夜你我有缘做伙
Day and night, you and I are destined to be together
心惊冷 人惊后悔
Fear chills the heart; regrets bring sorrow
生活是冷冷烧烧要交陪
Life is a mix of ups and downs; we must compromise
你和我 有缘来相会
You and I, destined to meet
不倘为小事常常起冤家
Let's not quarrel over trivial matters
你和我 有缘来做伙
You and I, destined to be together
这拢是千年修来的一切
All this is a result of our thousand-year-old bond
路长长短短 心大大小小
Paths are long and short; hearts are large and small
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
Life's crossroads are winding and difficult to navigate
爱详细 真心到底
Oh, love in detail, with unwavering sincerity
心内的风风雨雨无问题
The storms within our hearts are no match
缘深深浅浅 梦真真假假
Fates intertwine, dreams blur the lines
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Our emotions are like the vast ocean, an enigma
情付出 一去不回
Oh, devotion given, never to be taken back
只要你永远放在心肝底
As long as you forever reside in the depths of my soul





Writer(s): remus choy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.