Paroles et traduction 草蜢 - 某月某日那晚上的深淵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌手:
草蜢
Исполнитель:
Кузнечик
漆黑之中不断去想
Продолжай
думать
в
темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
сейчас
слишком
абстрактен
我已觉太疲倦
Я
чувствую
себя
слишком
усталой
这晚满脑凌乱
Этой
ночью
у
меня
в
голове
полный
сумбур
点起香烟不再想
Закуривай
сигарету
и
больше
не
думай
об
этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо
выдыхаемого
дыма
расширяется
活着像梦没法想像
Жить
как
во
сне,
невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как
будто
исчезая
в
тумане,
мое
направление
失踪记忆
Отсутствующая
память
心中暖意渐冻
Тепло
в
моем
сердце
постепенно
замерзает
我放弃以前
Прежде
чем
я
сдался
追忆添悲痛
Воспоминание
добавляет
печали
仿佛一生都变空
Как
будто
целая
жизнь
стала
пустой
这刻晚空
В
этот
момент
в
вечернем
небе
飘飘冷雨乱碰
Трепещущий,
холодный
и
дождливый
那里有笑容冷意却更浓
Там
есть
улыбки,
но
холодность
сильнее
却怕冷笑更是冰冻
Но
я
боюсь,
что
эта
насмешка
еще
более
застыла
漆黑之中不断去想
Продолжай
думать
в
темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
сейчас
слишком
абстрактен
我已觉太疲倦
Я
чувствую
себя
слишком
усталой
这晚满脑凌乱
Этой
ночью
у
меня
в
голове
полный
сумбур
点起香烟不再想
Закуривай
сигарету
и
больше
не
думай
об
этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо
выдыхаемого
дыма
расширяется
活着像梦没法想像
Жить
как
во
сне,
невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как
будто
исчезая
в
тумане,
мое
направление
我这一生仿似给操纵
Моей
жизнью,
похоже,
манипулируют
堕进深渊却没尽头
Падаю
в
пропасть,
но
этому
нет
конца
我已消失一切的所爱
У
меня
исчезла
вся
моя
любовь
愿有温馨爱意荡来
Пусть
там
будет
тепло
и
любовь
漆黑之中不断去想
Продолжай
думать
в
темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
сейчас
слишком
абстрактен
我已觉太疲倦
Я
чувствую
себя
слишком
усталой
这晚满脑凌乱
Этой
ночью
у
меня
в
голове
полный
сумбур
点起香烟不再想
Закуривай
сигарету
и
больше
не
думай
об
этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо
выдыхаемого
дыма
расширяется
活着像梦没法想像
Жить
как
во
сне,
невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как
будто
исчезая
в
тумане,
мое
направление
我这一生仿似给操纵
Моей
жизнью,
похоже,
манипулируют
堕进深渊却没尽头
Падаю
в
пропасть,
но
этому
нет
конца
我已消失一切的所爱
У
меня
исчезла
вся
моя
любовь
愿有温馨爱意荡来
Пусть
там
будет
тепло
и
любовь
漆黑之中不断去想
Продолжай
думать
в
темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
сейчас
слишком
абстрактен
我已觉太疲倦
Я
чувствую
себя
слишком
усталой
这晚满脑凌乱
Этой
ночью
у
меня
в
голове
полный
сумбур
点起香烟不再想
Закуривай
сигарету
и
больше
не
думай
об
этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо
выдыхаемого
дыма
расширяется
活着像梦没法想像
Жить
как
во
сне,
невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как
будто
исчезая
в
тумане,
мое
направление
仿佛如雾里消失
Кажется,
что
он
исчезает,
как
туман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Lau, Yi Zhi Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.