Paroles et traduction 草蜢 - 爆燈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
身与心如电力牵引
My
body
and
mind
are
captivated
by
the
electricity
曲:
Nicky
GrahamTom
Watkings
Music:
Nicky
GrahamTom
Watkings
词:
潘源良
Lyrics:
Pan
Yuanliang
编:
卢东尼
Arranged
by:
Lu
Dongni
拍子俘虏我身
The
beat
captures
my
body
埋下炸弹和药引给它牵引
Planting
a
bomb
and
fuse
to
ignite
it
炸出高温
旋律跳动如地震
两脚是
Blasting
out
the
high
temperature,
the
rhythm
jumping
like
an
earthquake,
my
legs
are
多么兴奋
仍未倦是我的足印
So
excited,
my
feet
are
still
not
tired
狂热旋律求继续贴近
Asking
for
the
passionate
melody
to
continue
to
approach
身与心如电力牵引
身躯急震
My
body
and
mind
are
captivated
by
the
electricity
好比小蚯蚓
身与心
My
body
is
as
excited
as
a
little
earthworm
随阵阵热浪兴奋
身躯急震
Following
the
heat
waves
好比小蚯蚓
As
excited
as
a
little
earthworm
而梦幻在急喷
摇动摇动难自禁
And
the
dream
is
spurting,
swaying
and
swaying
uncontrollably
*身与心如电力牵引
(自动跳自动放任)
*My
body
and
mind
are
captivated
by
the
electricity
(automatic
jumping,
automatic
letting
go)
拍子俘虏我身
The
beat
captures
my
body
埋下炸弹和药引给它牵引
Planting
a
bomb
and
fuse
to
ignite
it
炸出高温
旋律跳动如地震
两脚是
Blasting
out
the
high
temperature,
the
rhythm
jumping
like
an
earthquake,
my
legs
are
多么兴奋
仍未倦是我的足印
So
excited,
my
feet
are
still
not
tired
狂热旋律求继续贴近
Asking
for
the
passionate
melody
to
continue
to
approach
身与心如电力牵引
身躯急震
My
body
and
mind
are
captivated
by
the
electricity
好比小蚯蚓
身与心
My
body
is
as
excited
as
a
little
earthworm
随阵阵热浪兴奋
身躯急震
Following
the
heat
waves
好比小蚯蚓
As
excited
as
a
little
earthworm
而梦幻在急喷
摇动摇动难自禁
And
the
dream
is
spurting,
swaying
and
swaying
uncontrollably
*身与心如电力牵引
(自动跳自动放任)
*My
body
and
mind
are
captivated
by
the
electricity
(automatic
jumping,
automatic
letting
go)
(不想等)
(I
don't
want
to
wait)
你我放弃许多身份
You
and
I
give
up
many
identities
节制里如流浪大气层
In
the
atmosphere
of
restraint,
like
wandering
世界每天翻滚
一切不可坐得隐
The
world
is
rolling
every
day,
and
it
is
impossible
to
sit
and
hide
而全球人类觉震撼
And
all
humanity
is
shocked
炸弹气氛已扑近
The
atmosphere
of
the
bomb
is
approaching
我需要如狂摇动我身
I
need
to
shake
my
body
like
crazy
挥去这气温
Hey...!
Shake
off
this
temperature,
Hey...!
今晚
火已烧穿身心
梦幻中一切都放任
Tonight,
the
fire
burns
my
body
and
mind,
and
everything
is
unrestrained
in
the
dream
身与心如电力牵引
My
body
and
mind
are
captivated
by
the
electricity
#身与心似火花兴奋
身躯急震
#My
body
and
mind
are
like
sparks,
excited
好比小蚯蚓
身与心
My
body
is
as
excited
as
a
little
earthworm
似火花兴奋
身躯急震
Like
sparks,
excited
灵魂热爆灯
My
soul
is
bursting
#身与心似火花兴奋
身躯急震
#My
body
and
mind
are
like
sparks,
excited
好比小蚯蚓
身与心
My
body
is
as
excited
as
a
little
earthworm
#身与心似火花兴奋
身躯急震
#My
body
and
mind
are
like
sparks,
excited
灵魂热爆灯
My
soul
is
bursting
#身与心似火花兴奋
身躯急震
#My
body
and
mind
are
like
sparks,
excited
好比小蚯蚓
身与心
My
body
is
as
excited
as
a
little
earthworm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.