草蜢 - 舊唱片 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 草蜢 - 舊唱片




舊唱片
Old Record
夜靜悄地 凝望著這夢中都市
The night is quietly gazing at this dreamlike city
斗室中幽幽的黑暗裡
In the dim darkness of the small room
這張唱片輕盤旋
This record spins gently
怨怨的歌聲裡 傾訴著愛念
In the resentful singing voice, it expresses love and thoughts
你那天交給我 叮囑我著意
You gave it to me that day and asked me to take good care of it
我卻有點不經意 今天領會意義
But I was a bit careless and only today understood the meaning
無奈現已失去你
Unfortunately, I have lost you now
緣份盼會似你這張唱片般
May our fate be like this record of yours
歌聲始終永未變異
The singing voice never changes
願能讓愛念 輕撫你心
May the love and thoughts gently caress your heart
熱情地滲入 當天每段往事
May the passion seep into every past moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come back and let me passionately use love to mend the cold emptiness
我永遠也不再被無奈佔據
I will never be occupied by helplessness again
My Love My Love My Love
My Love My Love My Love
夜幕退下 仍舊獨在細味這歌意
The night falls and I am still alone savoring this song
歌中哀傷的一句句
Each sorrowful sentence in the song
那憂怨里內心動移
The melancholy moves my heart
怨怨的歌聲裡 傾訴著愛念
In the resentful singing voice, it expresses love and thoughts
你那天交給我 叮囑我著意
You gave it to me that day and asked me to take good care of it
我卻有點不經意 今天領會意義
But I was a bit careless and only today understood the meaning
無奈現已失去你
Unfortunately, I have lost you now
緣份盼會似你這張唱片般
May our fate be like this record of yours
歌聲始終永未變異
The singing voice never changes
願能讓愛念 輕撫你心
May the love and thoughts gently caress your heart
熱情地滲入 當天每段往事
May the passion seep into every past moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come back and let me passionately use love to mend the cold emptiness
我永遠也不再被無奈佔據
I will never be occupied by helplessness again
My Love
My Love
怨怨的歌聲裡 傾訴著愛念
In the resentful singing voice, it expresses love and thoughts
你那天交給我 叮囑我著意
You gave it to me that day and asked me to take good care of it
我卻有點不經意 今天領會意義
But I was a bit careless and only today understood the meaning
無奈現已失去你
Unfortunately, I have lost you now
緣份盼會似你這張唱片般
May our fate be like this record of yours
歌聲始終永未變異
The singing voice never changes
願能讓愛念 輕撫你心
May the love and thoughts gently caress your heart
熱情地滲入 當天每段往事
May the passion seep into every past moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come back and let me passionately use love to mend the cold emptiness
我永遠也不再被無奈佔據
I will never be occupied by helplessness again
My Love My Love My Love
My Love My Love My Love
緣份盼會似你這張唱片般
May our fate be like this record of yours
歌聲始終永未變異
The singing voice never changes
願能讓愛念 輕撫你心
May the love and thoughts gently caress your heart
熱情地滲入 當天每段往事
May the passion seep into every past moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come back and let me passionately use love to mend the cold emptiness





Writer(s): barry gibb, robin gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.