Paroles et traduction 草蜢 - 舊唱片
夜靜悄地
凝望著這夢中都市
The
night
is
quietly
gazing
at
this
dreamlike
city
斗室中幽幽的黑暗裡
In
the
dim
darkness
of
the
small
room
這張唱片輕盤旋
This
record
spins
gently
怨怨的歌聲裡
傾訴著愛念
In
the
resentful
singing
voice,
it
expresses
love
and
thoughts
你那天交給我
叮囑我著意
You
gave
it
to
me
that
day
and
asked
me
to
take
good
care
of
it
我卻有點不經意
今天領會意義
But
I
was
a
bit
careless
and
only
today
understood
the
meaning
無奈現已失去你
Unfortunately,
I
have
lost
you
now
緣份盼會似你這張唱片般
May
our
fate
be
like
this
record
of
yours
歌聲始終永未變異
The
singing
voice
never
changes
願能讓愛念
輕撫你心
May
the
love
and
thoughts
gently
caress
your
heart
熱情地滲入
當天每段往事
May
the
passion
seep
into
every
past
moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come
back
and
let
me
passionately
use
love
to
mend
the
cold
emptiness
我永遠也不再被無奈佔據
I
will
never
be
occupied
by
helplessness
again
My
Love
My
Love
My
Love
My
Love
My
Love
My
Love
夜幕退下
仍舊獨在細味這歌意
The
night
falls
and
I
am
still
alone
savoring
this
song
歌中哀傷的一句句
Each
sorrowful
sentence
in
the
song
那憂怨里內心動移
The
melancholy
moves
my
heart
怨怨的歌聲裡
傾訴著愛念
In
the
resentful
singing
voice,
it
expresses
love
and
thoughts
你那天交給我
叮囑我著意
You
gave
it
to
me
that
day
and
asked
me
to
take
good
care
of
it
我卻有點不經意
今天領會意義
But
I
was
a
bit
careless
and
only
today
understood
the
meaning
無奈現已失去你
Unfortunately,
I
have
lost
you
now
緣份盼會似你這張唱片般
May
our
fate
be
like
this
record
of
yours
歌聲始終永未變異
The
singing
voice
never
changes
願能讓愛念
輕撫你心
May
the
love
and
thoughts
gently
caress
your
heart
熱情地滲入
當天每段往事
May
the
passion
seep
into
every
past
moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come
back
and
let
me
passionately
use
love
to
mend
the
cold
emptiness
我永遠也不再被無奈佔據
I
will
never
be
occupied
by
helplessness
again
怨怨的歌聲裡
傾訴著愛念
In
the
resentful
singing
voice,
it
expresses
love
and
thoughts
你那天交給我
叮囑我著意
You
gave
it
to
me
that
day
and
asked
me
to
take
good
care
of
it
我卻有點不經意
今天領會意義
But
I
was
a
bit
careless
and
only
today
understood
the
meaning
無奈現已失去你
Unfortunately,
I
have
lost
you
now
緣份盼會似你這張唱片般
May
our
fate
be
like
this
record
of
yours
歌聲始終永未變異
The
singing
voice
never
changes
願能讓愛念
輕撫你心
May
the
love
and
thoughts
gently
caress
your
heart
熱情地滲入
當天每段往事
May
the
passion
seep
into
every
past
moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come
back
and
let
me
passionately
use
love
to
mend
the
cold
emptiness
我永遠也不再被無奈佔據
I
will
never
be
occupied
by
helplessness
again
My
Love
My
Love
My
Love
My
Love
My
Love
My
Love
緣份盼會似你這張唱片般
May
our
fate
be
like
this
record
of
yours
歌聲始終永未變異
The
singing
voice
never
changes
願能讓愛念
輕撫你心
May
the
love
and
thoughts
gently
caress
your
heart
熱情地滲入
當天每段往事
May
the
passion
seep
into
every
past
moment
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Come
back
and
let
me
passionately
use
love
to
mend
the
cold
emptiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barry gibb, robin gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.