草蜢 - 舊唱片 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 草蜢 - 舊唱片




舊唱片
Старая пластинка
夜靜悄地 凝望著這夢中都市
В тихой ночи смотрю на этот город мечты,
斗室中幽幽的黑暗裡
В полумраке моей маленькой комнаты.
這張唱片輕盤旋
Эта пластинка тихо кружится,
怨怨的歌聲裡 傾訴著愛念
В жалобной песне изливается любовь.
你那天交給我 叮囑我著意
Ты в тот день дала её мне, просила беречь,
我卻有點不經意 今天領會意義
А я был немного невнимателен, лишь сегодня понял смысл.
無奈現已失去你
Теперь, увы, я потерял тебя.
緣份盼會似你這張唱片般
Надеюсь, судьба будет как эта пластинка,
歌聲始終永未變異
Мелодия которой никогда не изменится.
願能讓愛念 輕撫你心
Пусть моя любовь нежно коснётся твоего сердца,
熱情地滲入 當天每段往事
Страстно проникнет в каждое воспоминание того дня.
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Вернись, позволь мне горячо исправить холодную пустоту любовью,
我永遠也不再被無奈佔據
Я больше никогда не позволю безысходности завладеть мной.
My Love My Love My Love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
夜幕退下 仍舊獨在細味這歌意
Ночь отступает, а я всё ещё смакую смысл этой песни,
歌中哀傷的一句句
Каждую грустную строчку,
那憂怨里內心動移
В этой тоске моё сердце тронуто.
怨怨的歌聲裡 傾訴著愛念
В жалобной песне изливается любовь.
你那天交給我 叮囑我著意
Ты в тот день дала её мне, просила беречь,
我卻有點不經意 今天領會意義
А я был немного невнимателен, лишь сегодня понял смысл.
無奈現已失去你
Теперь, увы, я потерял тебя.
緣份盼會似你這張唱片般
Надеюсь, судьба будет как эта пластинка,
歌聲始終永未變異
Мелодия которой никогда не изменится.
願能讓愛念 輕撫你心
Пусть моя любовь нежно коснётся твоего сердца,
熱情地滲入 當天每段往事
Страстно проникнет в каждое воспоминание того дня.
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Вернись, позволь мне горячо исправить холодную пустоту любовью,
我永遠也不再被無奈佔據
Я больше никогда не позволю безысходности завладеть мной.
My Love
Моя любовь.
怨怨的歌聲裡 傾訴著愛念
В жалобной песне изливается любовь.
你那天交給我 叮囑我著意
Ты в тот день дала её мне, просила беречь,
我卻有點不經意 今天領會意義
А я был немного невнимателен, лишь сегодня понял смысл.
無奈現已失去你
Теперь, увы, я потерял тебя.
緣份盼會似你這張唱片般
Надеюсь, судьба будет как эта пластинка,
歌聲始終永未變異
Мелодия которой никогда не изменится.
願能讓愛念 輕撫你心
Пусть моя любовь нежно коснётся твоего сердца,
熱情地滲入 當天每段往事
Страстно проникнет в каждое воспоминание того дня.
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Вернись, позволь мне горячо исправить холодную пустоту любовью,
我永遠也不再被無奈佔據
Я больше никогда не позволю безысходности завладеть мной.
My Love My Love My Love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
緣份盼會似你這張唱片般
Надеюсь, судьба будет как эта пластинка,
歌聲始終永未變異
Мелодия которой никогда не изменится.
願能讓愛念 輕撫你心
Пусть моя любовь нежно коснётся твоего сердца,
熱情地滲入 當天每段往事
Страстно проникнет в каждое воспоминание того дня.
回來讓我熱烈地用愛修補冷冷空虛
Вернись, позволь мне горячо исправить холодную пустоту любовью.





Writer(s): barry gibb, robin gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.