Paroles et traduction 草蜢 - 青空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像雾的天轻轻飘过
Like
a
mist,
floating
softly
by
热暖的心窝风里跌坐
My
heart,
filled
with
warmth,
falls
into
the
breeze
在云一端
At
the
edge
of
a
cloud
青空远望
草坡轻躺
Gazing
out
over
the
azure
sky,
lying
on
a
grassy
slope
像梦境般风中奔放
Like
a
dream,
galloping
through
the
wind
又似水湮波心里震荡
Like
water's
ripples,
stirring
my
soul
凝望晚空轻降
Contemplating
the
evening
sky's
gentle
descent
远看星光闪照于晚空
Stars
twinkling
in
the
distance,
illuminating
the
night
冥冥之中
In
the
depths
of
my
being
仿似是谁操纵
It's
as
if
someone
is
in
control
谁在那天际
Who,
in
the
heavens
above
玄弄五谷四季
Mysteriously
orchestrates
the
seasons
and
crops
让每刻光阴
Allowing
each
moment
逝去竟不可再返
To
slip
away,
never
to
return
生与老
人没法改变
Birth
and
age,
we
cannot
alter
亦要一分一刻去挑战
Must
be
met
with
determination,
every
moment,
every
breath
像雾的天轻轻飘过
Like
a
mist,
floating
softly
by
热暖的心窝风里跌坐
My
heart,
filled
with
warmth,
falls
into
the
breeze
在云一端
At
the
edge
of
a
cloud
青空远望
草坡轻躺
Gazing
out
over
the
azure
sky,
lying
on
a
grassy
slope
像梦境般风中奔放
Like
a
dream,
galloping
through
the
wind
又似水湮波心里震荡
Like
water's
ripples,
stirring
my
soul
凝望晚空轻降
Contemplating
the
evening
sky's
gentle
descent
远看星光闪照于晚空
Stars
twinkling
in
the
distance,
illuminating
the
night
冥冥之中
In
the
depths
of
my
being
仿似是谁操纵
It's
as
if
someone
is
in
control
谁在那天际
Who,
in
the
heavens
above
玄弄五谷四季
Mysteriously
orchestrates
the
seasons
and
crops
让每刻光阴
Allowing
each
moment
逝去竟不可再返
To
slip
away,
never
to
return
生与老
人没法改变
Birth
and
age,
we
cannot
alter
亦要一分一刻去挑战
Must
be
met
with
determination,
every
moment,
every
breath
谁在那天际
Who,
in
the
heavens
above
玄弄五谷四季
Mysteriously
orchestrates
the
seasons
and
crops
让每刻光阴
Allowing
each
moment
逝去竟不可再返
To
slip
away,
never
to
return
生与老
人没法改变
Birth
and
age,
we
cannot
alter
亦要一分一刻去挑战
Must
be
met
with
determination,
every
moment,
every
breath
谁在那天际
Who,
in
the
heavens
above
玄弄五谷四季
Mysteriously
orchestrates
the
seasons
and
crops
让每刻光阴
Allowing
each
moment
逝去竟不可再返
To
slip
away,
never
to
return
生与老
人没法改变
Birth
and
age,
we
cannot
alter
亦要一分一刻去挑战
Must
be
met
with
determination,
every
moment,
every
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Yamamoto, Masahiro Ikumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.