草蜢 - 青空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 草蜢 - 青空




青空
Azure Sky
青空
Azure sky
像雾的天轻轻飘过
Like a mist, floating softly by
热暖的心窝风里跌坐
My heart, filled with warmth, falls into the breeze
在云一端
At the edge of a cloud
青空远望 草坡轻躺
Gazing out over the azure sky, lying on a grassy slope
像梦境般风中奔放
Like a dream, galloping through the wind
又似水湮波心里震荡
Like water's ripples, stirring my soul
凝望晚空轻降
Contemplating the evening sky's gentle descent
远看星光闪照于晚空
Stars twinkling in the distance, illuminating the night
冥冥之中
In the depths of my being
仿似是谁操纵
It's as if someone is in control
谁在那天际
Who, in the heavens above
玄弄五谷四季
Mysteriously orchestrates the seasons and crops
让每刻光阴
Allowing each moment
逝去竟不可再返
To slip away, never to return
生与老 人没法改变
Birth and age, we cannot alter
在世多少天
Our days on earth
亦要一分一刻去挑战
Must be met with determination, every moment, every breath
像雾的天轻轻飘过
Like a mist, floating softly by
热暖的心窝风里跌坐
My heart, filled with warmth, falls into the breeze
在云一端
At the edge of a cloud
青空远望 草坡轻躺
Gazing out over the azure sky, lying on a grassy slope
像梦境般风中奔放
Like a dream, galloping through the wind
又似水湮波心里震荡
Like water's ripples, stirring my soul
凝望晚空轻降
Contemplating the evening sky's gentle descent
远看星光闪照于晚空
Stars twinkling in the distance, illuminating the night
冥冥之中
In the depths of my being
仿似是谁操纵
It's as if someone is in control
谁在那天际
Who, in the heavens above
玄弄五谷四季
Mysteriously orchestrates the seasons and crops
让每刻光阴
Allowing each moment
逝去竟不可再返
To slip away, never to return
生与老 人没法改变
Birth and age, we cannot alter
在世多少天
Our days on earth
亦要一分一刻去挑战
Must be met with determination, every moment, every breath
谁在那天际
Who, in the heavens above
玄弄五谷四季
Mysteriously orchestrates the seasons and crops
让每刻光阴
Allowing each moment
逝去竟不可再返
To slip away, never to return
生与老 人没法改变
Birth and age, we cannot alter
在世多少天
Our days on earth
亦要一分一刻去挑战
Must be met with determination, every moment, every breath
谁在那天际
Who, in the heavens above
玄弄五谷四季
Mysteriously orchestrates the seasons and crops
让每刻光阴
Allowing each moment
逝去竟不可再返
To slip away, never to return
生与老 人没法改变
Birth and age, we cannot alter
在世多少天
Our days on earth
亦要一分一刻去挑战
Must be met with determination, every moment, every breath





Writer(s): Keisuke Yamamoto, Masahiro Ikumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.