荒山亮 - 乎你的歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 荒山亮 - 乎你的歌




上爱的人 才会结成伴
Только те, кто любит, станут партнерами
上憨的话 才来唱成歌
Если вы глупы, вы будете петь песню.
上爱的你 一旦离开我
Как только ты оставишь меня в любви
上痛的痛 不知欲唱啥
Боль невыносима, я не знаю, что я хочу спеть
相逢的路 宛然是烟花
Дорога навстречу подобна фейерверку
伤害的话 谁拢免相瞒
Если вам будет больно, кто не будет скрывать это друг от друга?
相爱的梦 醒来只有我
Мечта о том, чтобы влюбиться, будит только меня.
伤心的人 愈唱愈大声
Грустные люди поют все громче и громче
乎你的歌 咱过去甜蜜一人一段
Это как твоя песня. Раньше мы были милыми и одинокими какое-то время.
相思无岸 唱一半双人已经拆散
Акация Ву Ан поет, что половина дубля распалась
乎你的歌 我只有家己对唱孤单
Что касается твоей песни, у меня есть только дуэт с моей семьей, и я одинок
悲欢离合 拢是我
Радости и печали, это я
相逢的路 宛然是烟花
Дорога навстречу подобна фейерверку
伤害的话 谁拢免相瞒
Если вам будет больно, кто не будет скрывать это друг от друга?
相爱的梦 醒来只有我
Мечта о том, чтобы влюбиться, будит только меня.
伤心的人 愈唱愈大声
Грустные люди поют все громче и громче
乎你的歌 咱过去甜蜜一人一段
Это как твоя песня. Раньше мы были милыми и одинокими какое-то время.
相思无岸 唱一半双人已经拆散
Акация Ву Ан поет, что половина дубля распалась
乎你的歌 我只有家己对唱孤单
Что касается твоей песни, у меня есть только дуэт с моей семьей, и я одинок
悲欢离合 拢是我
Радости и печали, это я
乎你的歌 两个人的戏一个人扮
Это как твоя песня, игра двух людей, игра одного человека
无聊的我 犹原是依依难舍
Мне скучно, я все еще не хочу сдаваться
乎你的歌 我竟然家己一人唱煞
Почти твоя песня, на самом деле я пою ее сам.
悲欢离合拢是我 悲欢离合只有我
Радости и печали, это я, радости и печали, только я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.