荒山亮 - 人生留聲機 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 荒山亮 - 人生留聲機




人生留聲機
Phonograph of Life
目一個睨 時間偷偷過去
Look, darling, time slipped away stealthily
喘一口氣 往事親像昨日
Take a deep breath, darling, the past feels like yesterday
人生滋味 若像囝仔時的酸甘甜
The taste of life is like the sour and sweet of the tamarind in our childhood
若是想到 嘴角還會甜甜
If you think about it, the corners of your mouth will still be sweet
有一首歌 寫著咱的過去
There's a song written about our past
有一篇詩 藏著咱的勇氣
There's a poem that hides our courage
彼款的美 是永永遠遠抹退時
That kind of beauty is eternal
若擱聽到 我還是攏會記
If I hear it again, I'll still remember it all
我的人生留聲機 為我演奏寫歌詩
My phonograph of life plays songs and poems for me
也有包容也有淚 總是感恩是安慰
There is tolerance and tears, always gratitude and comfort
青春刻劃的記憶 都是累積的福氣
The memories carved by youth are all accumulated blessings
嘛有酸澀嘛有甜 總有放下總是圓
There is sourness and sweetness, there is always letting go, and there is always completeness
有一首歌 寫著咱的過去
There's a song written about our past
有一篇詩 藏著咱的勇氣
There's a poem that hides our courage
彼款的美 是永永遠遠抹退時
That kind of beauty is eternal
若擱聽到 我還是攏會記
If I hear it again, I'll still remember it all
我的人生留聲機 為我演奏寫歌詩
My phonograph of life plays songs and poems for me
也有包容也有淚 總是感恩是安慰
There is tolerance and tears, always gratitude and comfort
青春刻劃的記憶 都是累積的福氣
The memories carved by youth are all accumulated blessings
嘛有酸澀嘛有甜 總有放下總是圓
There is sourness and sweetness, there is always letting go, and there is always completeness
我的人生留聲機 為我演奏寫歌詩
My phonograph of life plays songs and poems for me
也有包容也有淚 總是感恩是安慰
There is tolerance and tears, always gratitude and comfort
青春刻劃的記憶 都是累積的福氣
The memories carved by youth are all accumulated blessings
嘛有酸澀嘛有甜 總有放下總是圓
There is sourness and sweetness, there is always letting go, and there is always completeness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.