Paroles et traduction 荒山亮 - 人生留聲機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目一個睨
時間偷偷過去
Look,
darling,
time
slipped
away
stealthily
喘一口氣
往事親像昨日
Take
a
deep
breath,
darling,
the
past
feels
like
yesterday
人生滋味
若像囝仔時的酸甘甜
The
taste
of
life
is
like
the
sour
and
sweet
of
the
tamarind
in
our
childhood
若是想到
嘴角還會甜甜
If
you
think
about
it,
the
corners
of
your
mouth
will
still
be
sweet
有一首歌
寫著咱的過去
There's
a
song
written
about
our
past
有一篇詩
藏著咱的勇氣
There's
a
poem
that
hides
our
courage
彼款的美
是永永遠遠抹退時
That
kind
of
beauty
is
eternal
若擱聽到
我還是攏會記
If
I
hear
it
again,
I'll
still
remember
it
all
我的人生留聲機
為我演奏寫歌詩
My
phonograph
of
life
plays
songs
and
poems
for
me
也有包容也有淚
總是感恩是安慰
There
is
tolerance
and
tears,
always
gratitude
and
comfort
青春刻劃的記憶
都是累積的福氣
The
memories
carved
by
youth
are
all
accumulated
blessings
嘛有酸澀嘛有甜
總有放下總是圓
There
is
sourness
and
sweetness,
there
is
always
letting
go,
and
there
is
always
completeness
有一首歌
寫著咱的過去
There's
a
song
written
about
our
past
有一篇詩
藏著咱的勇氣
There's
a
poem
that
hides
our
courage
彼款的美
是永永遠遠抹退時
That
kind
of
beauty
is
eternal
若擱聽到
我還是攏會記
If
I
hear
it
again,
I'll
still
remember
it
all
我的人生留聲機
為我演奏寫歌詩
My
phonograph
of
life
plays
songs
and
poems
for
me
也有包容也有淚
總是感恩是安慰
There
is
tolerance
and
tears,
always
gratitude
and
comfort
青春刻劃的記憶
都是累積的福氣
The
memories
carved
by
youth
are
all
accumulated
blessings
嘛有酸澀嘛有甜
總有放下總是圓
There
is
sourness
and
sweetness,
there
is
always
letting
go,
and
there
is
always
completeness
我的人生留聲機
為我演奏寫歌詩
My
phonograph
of
life
plays
songs
and
poems
for
me
也有包容也有淚
總是感恩是安慰
There
is
tolerance
and
tears,
always
gratitude
and
comfort
青春刻劃的記憶
都是累積的福氣
The
memories
carved
by
youth
are
all
accumulated
blessings
嘛有酸澀嘛有甜
總有放下總是圓
There
is
sourness
and
sweetness,
there
is
always
letting
go,
and
there
is
always
completeness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.