荒山亮 - 崩天裂地 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 荒山亮 - 崩天裂地




崩天裂地
Shattering Heaven and Earth
崩天裂地
Shattering Heaven and Earth
四面烽火 烟不退
On all sides is the smoke of war, it does not recede
孤魂野魄 遍地飞 焚风中 刀光 闪过
Orphaned spirits and wandering souls fly everywhereIn the scorching wind, a flash of a blade
血雨中 剑影无声毁灭
In the rain of blood, the shadow of the swordDestroys silently
人在江湖 头不回
In the world of martial arts, there is no turning back
身不由己 命由天 身背着 背叛的罪
I cannot control my fate, it is in the hands of heavenI carry the sins of betrayal on my back
步踏着 恩仇的火
I tread upon the fire of hatred
剑破开 乌云连天
My sword pierces the dark clouds
迷乱中 你的眼神 如电 如风 如烟
In the confusion, your eyesAre like lightning, like the wind, like smoke
避抹过 这个前世注定因缘
I have avoided this predestined fate
眼前是 崎岖山巅
Before me is a treacherous mountain peak
风雨中 我的心已痴狂 痴恋 痴癫
In the storm, my heart has gone mad with loveInfatuation, madness
再次坠落 心魔千年
Once again, I have fallen into the abyss of my heart's devil
人在江湖 头不回
In the world of martial arts, there is no turning back
身不由己 命由天 身背着 背叛的罪
I cannot control my fate, it is in the hands of heavenI carry the sins of betrayal on my back
步踏着 恩仇的火
I tread upon the fire of hatred
剑破开 乌云连天
My sword pierces the dark clouds
迷乱中 你的眼神 如电 如风 如烟
In the confusion, your eyesAre like lightning, like the wind, like smoke
避抹过 这个前世注定因缘
I have avoided this predestined fate
眼前是 崎岖山巅
Before me is a treacherous mountain peak
风雨中 我的心已痴狂 痴恋 痴癫
In the storm, my heart has gone mad with loveInfatuation, madness
再次坠落 心魔千年
Once again, I have fallen into the abyss of my heart's devil
终尽一生 不悔
I will never regret my life
逞强的身影 一步一步
My defiant figure takes one step after another
崩天裂地
Shattering Heaven and Earth
剑破开 乌云连天
My sword pierces the dark clouds
迷乱中 你的眼神 如电 如风 如烟
In the confusion, your eyesAre like lightning, like the wind, like smoke
避抹过 这个前世注定因缘
I have avoided this predestined fate
眼前是 崎岖山巅
Before me is a treacherous mountain peak
风雨中 我的心已痴狂 痴恋 痴癫
In the storm, my heart has gone mad with loveInfatuation, madness
再次坠落 心魔千年
Once again, I have fallen into the abyss of my heart's devil
剑破开 乌云连天
My sword pierces the dark clouds
迷乱中 你的眼神 如电 如风 如烟
In the confusion, your eyesAre like lightning, like the wind, like smoke
避抹过 这个前世注定因缘
I have avoided this predestined fate
眼前是 崎岖山巅
Before me is a treacherous mountain peak
风雨中 我的心已痴狂 痴恋 痴癫
In the storm, my heart has gone mad with loveInfatuation, madness
再次坠落 心魔千年
Once again, I have fallen into the abyss of my heart's devil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.